精華區beta CMWang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《noral》之銘言: 看完順手寫一下大意 : 原文連結:http://0rz.net/4d0tz : 這篇賽後報導後來又修改過,內容比版上的版本多了許多,主要是補充Yes Network : Post Game記者會Kim Jones對教練與球員訪問的內容,這裡補上一些前文沒有的訪談: : Jeter談洋基近期的比賽狀況: : "It's up and down, what can I say?" Jeter said. "That's how we've played : so far this year. We really haven't had much consistency. All we can do : is move on from here. You can't look back. We could be in a whole lot : worse shape." Jeter說最近洋基的狀況起起伏伏,但他們現在該做的是想辦法走出這個窘境, 而不能只顧著掛念著那些不好的表現。 : 總教練Torre對Devil Rays的評語: : "They're good against us," said Yankees manager Joe Torre. "I know what : the record says. Certainly when we play them, it's not the way it's been : [in prior years]." Toree評論魔鬼魚: 他們對我們十分的具有對抗性,這和之前的紀錄顯示的不太一樣。 : 王建民對自己狀況的評語: : "I felt good," said Wang, who allowed six runs (five earned) in six : innings. "My sinker was so-so tonight." : (ps. 還蠻像他的講話風格XD, 但為什麼他會說"覺得很好"啊?是認為自己狀況 : 並不差嗎?Torre在Yes的訪談中說王被打的第二隻HR是hanging splitter, : 這場比賽用的變化球好像不少) 王建民說自己的狀況還不差,但他感覺他的sinker卻沒有水準以上的演出 : 捕手Posada對王建民昨晚狀況的評語: : "He was up in the zone," said catcher Jorge Posada. "I tried to do : everything possible to get him to do what he does with the sinkerball. : It just wasn't there." Posada說王建民今天的球都偏高了些,但他試著去引導王建民如何在這個狀況下 仍然可以發揮他的下沉球的優勢。 : 後面還有一些Jeter, Posada對魔鬼魚先發投手Hendrickson的評語, : 這裡就不引了,大家有興趣可以由開頭的連結進去看。 : 另外在NY_Yankees版的置底影片區可以找到今天Torre, Posada, Jeter的訪問, : 配合影片大家或許可以更瞭解他們說了什麼。可惜王太過寡言,Yes的post game : video clips從來沒出現過王的訪談,無從得知他到底說了什麼。 : 我個人感覺Torre對王建民還是挺有信心的(特別是他結束第六局滿壘危機後才下場) : Kim Jones問到王建民單場被打兩支全壘打的狀況: : "When you look at Wang, the long ball hasn't been a problem for him. : What was the difference tonight?" 記者問Torre關於王建民: 在以前王建民被長打狙擊的機率很低,但今晚卻似乎不太成立,這之中有什麼 不同嗎? : Torre的回答: : "He made a couple of bad pitches. I think it was a hanging splitter : with the second homerun by Cantu. It was just unusual because in the : first 50 plus innings he gave up two homeruns and in the first 3 innings : tonight he gave up two homeruns. Again, he battled this way through and : pitched a decent ball game. And the one thing about him is he just started : badly." Torre大致的意思是那兩個homereun是失投球所造成的,被轟第二支全壘打的那顆球應該 是顆掉不下來的splitter。 這種長打密集出現的情況對王建民而言不會常常發生。 王今天大致還投的不差,只是一開始不太穩。 : 以上是我根據videoclips transcribe, 省略了you know...等語助詞,內容可能稍有 : 出入。總之Torre認為王有處理危機的能力,而且"pitched a decent ball game", : 算是蠻正面的評價了。 : 推薦大家直接去看訪談影片。:-) : ※ 編輯: noral 來自: 220.133.3.30 (06/24 23:46) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.227