作者rresonance (rresonance)
看板CMWang
標題Re: [New York Post] WANG'S BACK IN ROTATION
時間Wed Sep 7 23:03:21 2005
※ 引述《veronica4 (Veronica)》之銘言:
: http://www.nypost.com/sports/yankees/27755.htm
: WANG'S BACK IN ROTATION
: By MICHAEL MORRISSEY
: --------------------------------------------------------------------------------
: September 7, 2005 -- When Chien-Ming Wang was sidelined with an aching
: right shoulder at the start of the season's second half, the Yankees initially
: thought he was done for the year.
當下半球季開始 王建民因疼痛的右肩而離開球隊
洋基隊剛開始以為 他這個球季報銷了
: It's a good thing he wasn't, John Flaherty said yesterday.
: "It was a real crushing loss to us," said the Yankees' backup catcher.
: "Everybody in here, when he stepped out on the mound, we felt real good
: about our chances to win the game . . .
: "Fortunately, we've been able to weather the storm enough until he gets
: back."
洋基的UB捕手Flaherty昨天說"真好 他沒有"
"那對我們真是壓倒性的損失"
"當他踏上投手丘 這裡的每個人都感覺到有非常好贏球的機會"
"幸運的是 當他回來時 我們都渡過了風暴"
: Despite Wang's youth and inexperience, the Yankees are handing the ball to
: the 25-year-old righty for tomorrow night's start against Tampa Bay.
: That's because Wang, who was 6-3 with a 3.89 ERA in 13 games (12 starts),
: has tremendous composure and nearly limitless potential. The Yankees'
: first-half find might also be their September stopper.
儘管小王年輕缺乏經驗 但洋基隊仍決定在明天晚上對魔鬼魚的比賽 將球交給他
那是因為小王(13場出賽 12場先發戰績6勝3敗 防禦率3.89)極有架式和有著近乎無限
的潛能 他是洋基隊上半球季的新發現 也有可能是他們九月的救援投手
: "What he can do with a baseball is pretty impressive," Triple-A Columbus
: pitching coach Gil Patterson said.
"他用棒球所做的 令人印象深刻"3-A哥倫布隊的投手教練Patterson這麼說
: The Yankees filled out their rotation by naming Aaron Small as their Friday
: starter. Al Leiter, for now, will pitch in relief.
洋基隊調整投手輪值表 把Small改為星期五的先發
Leiter則轉往中繼
: Joe Torre and pitching coach Mel Stottlemyre deliberated about the rotation
: yesterday before deciding on Wang and Small. Torre said he has no
: reservations about using Wang.
昨天Torre和投手教練Stottlemyre對於投手先發輪值經過一番深思熟慮
決定採用小王和Small Torre說他對任用小王沒有保留
: "Obviously he's not as sharp probably as he was most of the time when he
: started," Torre said. "But his stuff was good [during the rehab], his changing
: speeds was good.
"他顯然不會像之前大部分時間那樣犀利 但他的投球內容很好(復健賽時)
他的球速變化很好"
: "Probably most important is that he's recovered after every start normally. I
: think that's one thing that you certainly look at as being major.
: "He's got a great deal of confidence. That helps us to have confidence in
: him."
"或許更重要的是 他會從每次先發中恢復 我想 你當然會把他視為主力
他對自己很有信心 那也幫助我們對他也有信心"
: In Wang's first stint in pinstripes, he was a critical addition at the end of
: April when Kevin Brown, Carl Pavano and Jaret Wright were lousy and/or brittle.
: In Wang's major-league debut in place of Wright on April 30, he scattered
: six hits and two earned runs over seven innings against Toronto. Wang didn't
: get a decision that day, but he pitched well enough that the Yankees won
: eight of his 12 starts.
在四月底當KB Pavano Wright狀況很糟或脆弱時
小王首度穿上條紋衣 成為關鍵的助力
4/30 小王大聯盟初登板頂替Wright先發對上Toronto(藍鳥)隊
七局被敲出六支安打 失兩分
那場比賽他無關勝負 但他投得很好 讓球隊在他的十二場先發中 贏了八場
: "He didn't shy away from anything," Jorge Posada said. "The things he did,
: he seemed used to doing.
捕手Posada說"他對任何事都不會驚慌 他所做的好像他都很習慣"
: "He picked us up early. It says a lot about a guy that he's young, and they're
: expecting a lot from him."
"他之前讓人興奮 大家對這個年輕人討論很多 也有很多期望"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.103.226
推 Johnson:好翻譯,唯"他對棒球所做的"改"他能用棒球做到的 220.134.65.53 09/07
----3Q 樓上的 改了一個字 順眼多多....
※ 編輯: rresonance 來自: 61.229.103.226 (09/07 23:18)
推 kevev:有看有推 ^O^ 219.84.21.113 09/07
推 LGY:推推 看完真期待禮拜五的比賽^^ 219.91.111.59 09/08
推 mtgun:推 140.114.54.138 09/08
推 wjc:推啊!!!小王加油~~~~看你了的! 59.113.16.218 09/08