精華區beta CMWang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《veronica4 (Veronica)》之銘言: : http://www.nypost.com/sports/yankees/27755.htm : WANG'S BACK IN ROTATION : By MICHAEL MORRISSEY : -------------------------------------------------------------------------------- : September 7, 2005 -- When Chien-Ming Wang was sidelined with an aching : right shoulder at the start of the season's second half, the Yankees initially : thought he was done for the year. 當下半球季開始 王建民因疼痛的右肩而離開球隊 洋基隊剛開始以為 他這個球季報銷了 : It's a good thing he wasn't, John Flaherty said yesterday. : "It was a real crushing loss to us," said the Yankees' backup catcher. : "Everybody in here, when he stepped out on the mound, we felt real good : about our chances to win the game . . . : "Fortunately, we've been able to weather the storm enough until he gets : back." 洋基的UB捕手Flaherty昨天說"真好 他沒有" "那對我們真是壓倒性的損失" "當他踏上投手丘 這裡的每個人都感覺到有非常好贏球的機會" "幸運的是 當他回來時 我們都渡過了風暴" : Despite Wang's youth and inexperience, the Yankees are handing the ball to : the 25-year-old righty for tomorrow night's start against Tampa Bay. : That's because Wang, who was 6-3 with a 3.89 ERA in 13 games (12 starts), : has tremendous composure and nearly limitless potential. The Yankees' : first-half find might also be their September stopper. 儘管小王年輕缺乏經驗 但洋基隊仍決定在明天晚上對魔鬼魚的比賽 將球交給他 那是因為小王(13場出賽 12場先發戰績6勝3敗 防禦率3.89)極有架式和有著近乎無限 的潛能 他是洋基隊上半球季的新發現 也有可能是他們九月的救援投手 : "What he can do with a baseball is pretty impressive," Triple-A Columbus : pitching coach Gil Patterson said. "他用棒球所做的 令人印象深刻"3-A哥倫布隊的投手教練Patterson這麼說 : The Yankees filled out their rotation by naming Aaron Small as their Friday : starter. Al Leiter, for now, will pitch in relief. 洋基隊調整投手輪值表 把Small改為星期五的先發 Leiter則轉往中繼 : Joe Torre and pitching coach Mel Stottlemyre deliberated about the rotation : yesterday before deciding on Wang and Small. Torre said he has no : reservations about using Wang. 昨天Torre和投手教練Stottlemyre對於投手先發輪值經過一番深思熟慮 決定採用小王和Small Torre說他對任用小王沒有保留 : "Obviously he's not as sharp probably as he was most of the time when he : started," Torre said. "But his stuff was good [during the rehab], his changing : speeds was good. "他顯然不會像之前大部分時間那樣犀利 但他的投球內容很好(復健賽時) 他的球速變化很好" : "Probably most important is that he's recovered after every start normally. I : think that's one thing that you certainly look at as being major. : "He's got a great deal of confidence. That helps us to have confidence in : him." "或許更重要的是 他會從每次先發中恢復 我想 你當然會把他視為主力 他對自己很有信心 那也幫助我們對他也有信心" : In Wang's first stint in pinstripes, he was a critical addition at the end of : April when Kevin Brown, Carl Pavano and Jaret Wright were lousy and/or brittle. : In Wang's major-league debut in place of Wright on April 30, he scattered : six hits and two earned runs over seven innings against Toronto. Wang didn't : get a decision that day, but he pitched well enough that the Yankees won : eight of his 12 starts. 在四月底當KB Pavano Wright狀況很糟或脆弱時 小王首度穿上條紋衣 成為關鍵的助力 4/30 小王大聯盟初登板頂替Wright先發對上Toronto(藍鳥)隊 七局被敲出六支安打 失兩分 那場比賽他無關勝負 但他投得很好 讓球隊在他的十二場先發中 贏了八場 : "He didn't shy away from anything," Jorge Posada said. "The things he did, : he seemed used to doing. 捕手Posada說"他對任何事都不會驚慌 他所做的好像他都很習慣" : "He picked us up early. It says a lot about a guy that he's young, and they're : expecting a lot from him." "他之前讓人興奮 大家對這個年輕人討論很多 也有很多期望" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.103.226
Johnson:好翻譯,唯"他對棒球所做的"改"他能用棒球做到的 220.134.65.53 09/07
----3Q 樓上的 改了一個字 順眼多多.... ※ 編輯: rresonance 來自: 61.229.103.226 (09/07 23:18)
kevev:有看有推 ^O^ 219.84.21.113 09/07
LGY:推推 看完真期待禮拜五的比賽^^ 219.91.111.59 09/08
mtgun:推 140.114.54.138 09/08
wjc:推啊!!!小王加油~~~~看你了的! 59.113.16.218 09/08