精華區beta CNBLUE 關於我們 聯絡資訊
Voice Music by 大智, Youwhich Lyrics by 大智 Arranged by OWL 迷いながら追い求めて 在迷霧之中苦苦追尋 やっと触れた君の心の 總算碰觸到的你的心 ぼんやりとした輪郭 那模糊的輪廓 少女のような可憐さが 如同少女般嬌弱的姿態 揺れる蜃気楼みたいで 卻像搖晃的海市蜃樓一般 差し出す手は空振りNo No!! 伸出的手只能在空氣中揮舞 No No!! 背中のさざ波 潤んだ街並み 背後湧來的波浪 浸濕的街道 どんな不安定なSwingでも 再怎麼不安定地擺臂也無法 空に放つ声 追い風に乗れ 向天空大聲咆嘯 搭上順勢而來的風 僕のビームが君を奮い立たせるのさ 我發射出的光線能夠讓你再站起來吧 秘めた願いが 確かな想いが 藏在心中的願望 如此確定的感情 そう届くなら 響くなら 能夠就這麼傳遞 就這麼在你心中響起的話 今ここに生まれるストーリー 現在在這裡就將產生新的故事 奇跡の巡り合いなら 如果是奇蹟的相遇 忘れかけたぬくもりさえ 就算是快要被遺忘的溫暖 はっきりとした感覚Go Go!! 也能夠清楚的感覺到 Go Go!! 瞳を合わせて 吸い込むため息 雙眸相望 沒入唇中的嘆息 終わりのないFutureへと 朝向沒有盡頭的未來 重なりあう声 さあ言葉になれ 層層重疊的聲音 讓它化成言語吧 例えチープなフレーズばかりでも構わない 就算是低廉的詞彙也沒關係 秘めた願いが 確かな想いが 藏在心中的願望 如此確定的感情 そう胸の中 宿るから 就這麼寄居在胸口 今ここに生まれるストーリー 現在在這裡就將產生新的故事 涙の向こうの遠くない明日を 在眼淚的那端 不遠的明天 僕とふたりで迎えに行こう 和我兩個人一起去迎接吧 暗の谷間から浮かび上がるから 一切都將從陰暗的谷底再次浮現 取り残された夢も 就連被遺忘的夢想也是 翻譯_lovepj/排版_miraclexx ─────────────────────────────────────── 真的好喜歡這首歌 有一種一切要柳暗花明的正面能量 特別喜歡最後一段,宗泫的聲音實在太迷人了>//< 雖然擔心中文造詣不夠好不能好好表達,但還是希望能跟大家分享囉!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.49.112
changyenlin :推!我也很喜歡〈VOICE〉! 11/16 01:31
serrano :推~~!! 11/16 01:33
vera7637 :我一直覺得這首很有動畫主題曲的feel XD 11/16 01:36
kimmy502 :推宗泫唱這首真的是太迷人了!!!!!!! 11/16 01:37
bucal :原來它是一首很有畫面的歌 非常厲害 好聽 宗泫聲音棒 11/16 01:51
jane2115 :感謝!!! 超喜歡這首!!///// 11/16 02:09
teethien :推!這首歌伴我度過了許多低潮!越聽越好越來越喜歡!! 11/16 07:42
fyatalon :很適合搭個雷神王主題曲之類的(洩漏年紀) 11/16 09:12
conceited :好有畫面感的歌詞喔~謝謝翻譯 11/16 11:51
sakura173 :謝謝翻譯:))好詩意的歌詞喔~ 11/16 14:55
stacy0108 :好喜歡VOICE!!!!謝謝翻譯:) 11/16 16:50
vivaladiva :看了翻譯才知道這首歌詞寫的真好耶^^b 謝謝翻譯! 11/16 17:36
hikii :我也覺得很像日本熱血動畫的主題曲XD好喜歡 11/16 21:02
Fakehead :翻譯超強大!!! 11/17 02:47