精華區beta CNBLUE 關於我們 聯絡資訊
韓文歌詞:http://ppt.cc/WklU 中文歌詞:translated by YHFS 曲:金在陽(音譯)/詞:韓勝浩(音譯)、姜敏赫 容和 能夠遇見你 我很幸福    我夢想著與你相遇    只要看見你 就會露出笑容    大概這就是愛情吧 初次見面的瞬間 Stop my heart    不會是夢吧 Fall in love    怦怦直跳的心 Oh my girl    This is love 容和 要怎麼告白呢    不會聽到我怦怦直響的心跳吧    難道是和我一樣的想法    Everyday I'm thinking of you    只屬於我倆的 Sweet Holiday    試著接近 Step by step    試著告白 Oh pretty girl    只要我們在一起 Oh I'm okay    This is love    每晚在夢裡見到你時    我見到你總是怦然心動時    緊握著雙手入睡時    You and I belong together    只屬於我倆的 Sweet Holiday    (Rap) 你在腦海掠過的時候 eh eh    感覺不能對你放手 心在跳動    這是什 什 什麼呢 讓我迷惑    我確定 What a wonderful Girl    嘴角無法自製的露出笑容    比天國更美好的地方 No better than this yo    照耀著我的 Sweet girl    You're my girl ya heard~ 宗泫 能夠遇見你 我很幸福    我夢想著與你相遇 容和 每晚在夢裡見到你時    我見到你總是怦然心動時    緊握著雙手入睡時    You and I belong together    只屬於我倆的 Sweet Holiday    難道是和我一樣的想法    Oh oh no   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.5.42
mkopin :這首歌詞不錯~ 05/21 02:52
miraclexx :對唱好有畫面 XDDD 05/21 02:52
nicky0619 :容賢、容玄....(噴) 05/21 02:52
akirajoey :這首沒幻滅 XDDDDD 敏赫參與的作詞啊 >///< 05/21 02:53
mkopin :是容賢~鍾賢跟容和的聲音搭配只能用完美形容>///< 05/21 02:53
wallis777 :終於等到推出來了 推這首歌歌詞 甜蜜蜜>////< 05/21 02:53
mkopin :所以這首等於是三個弟弟(容賢敏)的心血結晶呢~~ 05/21 02:54
akirajoey :正信咧? O_O 在鍾賢媽媽的肚子裡嗎? 05/21 02:55
mkopin :正信在等待下次的爆發(?) 05/21 02:56
akirajoey :等他牙套拆了吧XD 現在叫他唱歌跟唱Rap都有點為難他 05/21 02:57
nicky0619 :嗚,我知道是容賢啦。XDDDD 同樣名字卻是兩個CP 05/21 02:57
mkopin :XDDDDDDD 05/21 02:57
※ 編輯: miraclexx 來自: 111.255.5.42 (05/21 03:10)
ryoheijoy :能夠遇見你我很幸福XDDDDDDD 05/21 03:10
mkopin :敏赫寫的詞...好lovely喔>///< 05/21 03:12
agsdf :敏赫的詞真的很lovely! 但為何sweet holiday我總是聽 05/21 07:43
agsdf :成sweet lonely day >< 05/21 07:43
cytt :如果不知道歌名歌詞 聽起來有失戀感XDD曲子有反差 05/21 08:01
loveanbi :謝謝小可:)原來歌詞的意思是心動的感覺呀..容賢最棒 05/21 09:42
mkopin :sweet lonely day+1 沒道理容和不會唸Holiday吧...XD 05/21 11:07
mkopin :他是不是搞錯什麼了?還是故意的?= = 05/21 11:07
sonotriste :我覺得他是把holiday唱成holy day的發音..... 05/21 11:09
sonotriste :唱唱看就知道holiday的發音唱起來會卡卡的XD 05/21 11:09
angel92849 :喔…我一直以為那是韓式英文的發音XDD沒想到那XD 05/21 11:12
mkopin :原來是這樣XD 05/21 11:14
loveanbi :HOLY DAY+1~~~我聽也是聽到這樣耶.... 05/21 11:17
mkopin :他是故意這樣唱的嗎XD 05/21 11:19
krokodil :holy day有聖歌的fu~XD 05/21 11:24
miraclexx :聽起來是sweet-oliday連音把h省略的感覺 @_@ 05/21 11:25
fangyu5 :我也有注意到Holiday唱的不一樣,以為是韓式英文... 05/21 11:32
akirajoey :我想日後上節目會有人問他為什麼不一樣 XDDDDD 05/21 12:16
vivaladiva :之前英文版的類似的詞容和好像也都這樣唱... 05/22 07:11
vivaladiva :我一向沒特別注意歌詞,不過還是有聽出來...heart的發 05/22 07:13
vivaladiva :音也很明顯不一樣...不知道是不是韓式發音 05/22 07:14