推 tearsaying :哇哩咧...我誤用分身id PO了... 05/27 11:33
推 zoroy :哈~還以為這兩人怎麼這麼有默契XDD 05/27 11:34
推 tearsaying :懶得重打 將錯就錯吧,.. //// 05/27 11:35
推 igr324 :哈哈~~ 分身被發現(?? XDDDD 05/27 11:44
→ BlueMt :哈哈 我抓!!! 05/27 11:46
推 tearsaying :這首最後的那段翻譯有點驚悚 "就好像一切都死了一樣 05/27 11:55
→ tearsaying :一切都被遺忘 這樣你才會「微笑」"....... 05/27 11:55
推 tearsaying :Blue大 /////// (害羞什麼XD) 05/27 11:58
推 teethien :一切都死了一樣(抖) 我還以為這首是開心的歌耶... 05/27 12:29
→ kimmy502 :kimio kimio 阿拉唷~ 05/27 12:33
推 serena46 :kimio kimio 真的好喜歡這首!!! 05/27 12:35
推 BlueMt :哈哈 我抓到了什麼不該抓的嗎@@ 05/27 12:44
推 tearsaying :哈哈~沒有!我開玩笑的..keke 05/27 12:45
推 BlueMt :哈哈 XDD 嚇死我也 05/27 12:47
推 tearsaying :我剛才發現你是男飯XD 咪呀內~嚇到你XDDDDDD 05/27 12:48
→ tearsaying :宗泫的嗓音真的崔果呀!!!!!! 05/27 12:49
推 BlueMt :哈哈 是啊!! 我是男飯!! 宗泫的聲音真的很喜歡!! 05/27 12:52
→ momotan :超愛這首>/////< 那句歌詞翻的好...驚悚(?)XD 05/27 13:47
→ serrano :還是日文的比較好 05/27 13:54
推 kimmy502 :SE大我也這樣覺得XDDD 05/27 13:59
推 dr4100 :好喜歡這首><//// 05/27 14:33
→ andylua2 :I LIKE IT~ 05/27 18:19
→ sunnypeggie :感覺還是日文版的比較歡樂XD 韓文過度悲傷了... 05/27 20:35
→ livleaf :kimio~~ 韓文歌詞跟日文歌詞 完全是相反的意境XD 05/28 23:31