精華區beta CNBLUE 關於我們 聯絡資訊
就這樣吧 每當夜晚來臨 我就會望著夜空 當月光照著我 我只會默默流淚 我終於感覺到 當你在我身邊的時候 就好像天空一樣那麼重要 現在只剩下空缺 只屬於我的吻 總是溫暖我的手 無論我去什麼地方 不管去哪裡 你總是在終點等候 就這樣吧 就這樣吧 我懂 那傷痛的心 你曾將這傷痛的心藏在內心深處 就這樣吧 就這樣吧 我懂 你離去的神情 我終於懂了 雖然有點太遲 卻是你給的最終的愛 幸福的回憶已變成陳舊的照片 就連曾經的回憶也越來越模糊 只屬於我的吻 總是溫暖我的手 無論我去什麼地方 不管去哪裡 你總是在終點等候 就這樣吧 就這樣吧 我懂 那傷痛的心 你曾將這傷痛的心藏在內心深處 就這樣吧 就這樣吧 我懂 你離去的神情 我終於懂了 雖然有點太遲 卻是你給的最終的愛 其實我懂你的心 你的心 但我到現在還會心痛 假裝忘記 微笑的繼續生活 但我的心仍然會痛 其實我懂你的心 你的心 我會幸福的過 就好像一切都死了一樣 一切都被遺忘 這樣你才會微笑 FROM:CNBLUE FIRST STEP+1 THANK YOU 最新迷你特別版 台灣獨占豪華限定盤 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.125.17
tearsaying :哇哩咧...我誤用分身id PO了... 05/27 11:33
zoroy :哈~還以為這兩人怎麼這麼有默契XDD 05/27 11:34
tearsaying :懶得重打 將錯就錯吧,.. //// 05/27 11:35
igr324 :哈哈~~ 分身被發現(?? XDDDD 05/27 11:44
BlueMt :哈哈 我抓!!! 05/27 11:46
tearsaying :這首最後的那段翻譯有點驚悚 "就好像一切都死了一樣 05/27 11:55
tearsaying :一切都被遺忘 這樣你才會「微笑」"....... 05/27 11:55
tearsaying :Blue大 /////// (害羞什麼XD) 05/27 11:58
teethien :一切都死了一樣(抖) 我還以為這首是開心的歌耶... 05/27 12:29
kimmy502 :kimio kimio 阿拉唷~ 05/27 12:33
serena46 :kimio kimio 真的好喜歡這首!!! 05/27 12:35
BlueMt :哈哈 我抓到了什麼不該抓的嗎@@ 05/27 12:44
tearsaying :哈哈~沒有!我開玩笑的..keke 05/27 12:45
BlueMt :哈哈 XDD 嚇死我也 05/27 12:47
tearsaying :我剛才發現你是男飯XD 咪呀內~嚇到你XDDDDDD 05/27 12:48
tearsaying :宗泫的嗓音真的崔果呀!!!!!! 05/27 12:49
BlueMt :哈哈 是啊!! 我是男飯!! 宗泫的聲音真的很喜歡!! 05/27 12:52
momotan :超愛這首>/////< 那句歌詞翻的好...驚悚(?)XD 05/27 13:47
serrano :還是日文的比較好 05/27 13:54
kimmy502 :SE大我也這樣覺得XDDD 05/27 13:59
dr4100 :好喜歡這首><//// 05/27 14:33
andylua2 :I LIKE IT~ 05/27 18:19
sunnypeggie :感覺還是日文版的比較歡樂XD 韓文過度悲傷了... 05/27 20:35
livleaf :kimio~~ 韓文歌詞跟日文歌詞 完全是相反的意境XD 05/28 23:31