推 nick761108 :單身阿@@ 06/11 19:52
推 stacy0108 :CNBLUE FIGHTING!!BOICE FIGHTING!!! 06/11 20:15
推 usayiwen :我看到"單身啊" 大笑了 = = 06/11 21:27
推 cytt :比較好奇究竟那天安可是不是有講中文? 聽起來真的很 06/11 21:48
→ cytt :像阿~~ 06/11 21:49
推 akirajoey :我是有聽到"一起唱" Q///Q 06/11 22:25
推 Szuti :"單身啊"XDDD 還沒有統一的中文譯名嗎? 06/11 22:28
推 lady870059 :我也有聽到一起唱!!!超像中文的 06/11 22:30
→ usayiwen :應該是沒有~ 他是說"撒郎憨打油樓本"只是講很快 06/11 22:34
推 akirajoey :阿阿~請問那句是什麼意思? = =+ (拿出筆記本...) 06/11 22:41
→ gggggg828 :油樓本-->是"大家"的意思??? 06/11 22:45
→ Szuti :我聽到的是"Boice 撒郎哈咪搭"耶 06/11 22:46
推 usayiwen :宗泫唱的那邊他先講了"撒郎憨打油簍本"(我愛大家) 06/11 22:47
推 smilecompany:撒郎=愛 憨打我猜是愛後面加的動詞 油樓本是大家?? 06/11 22:47
→ usayiwen :最後要結束的時候他又講了一句"Boice撒郎哈米打" 06/11 22:48
推 Szuti :噢噢 我聽的那句就是2:15容和講的 不知道對不對 06/11 22:48
→ smilecompany:小晶又要補充韓文筆記了科科XDDDDD 06/11 22:48
→ Szuti :謝謝阿阿的說明 好詳細:) 06/11 22:48
推 cytt :謝謝解說 ^^ 是說我念得再快也不像聽到的那樣 神奇XD 06/11 22:51
推 akirajoey :謝謝阿阿 >///< (筆記ing) 歹勢剛看世足太入迷了^^" 06/11 23:10