精華區beta CNBLUE 關於我們 聯絡資訊
CNBLUE LIVE REPORT CNBLUE 2nd Single Release Live Tour ~Listen to the CNBLUE~ 2010.9.20 SHIBUYA-AX 對所有人的感謝 首次東名阪巡迴的最終場,在東京SHIBUYA-AX的舞台 4人的情緒也到達了最高潮。讓Fans們狂熱的那一夜的報導! 挾帶著9月16日發行的第二張日本單曲「I don't know why」,CNBLUE舉行了第一次的東 名阪巡迴公演。門票在當日就被搶購一空。「想要成為能夠以現場演出決勝負的樂團」正 如同在公演前的記者會上成員們強而有力的發言一般,這是一場足以傳達4人決心及自信 的live演出。 在東京SHIBUYA-AX的會場裡,完全沒有縫隙低擠滿了人。超出了當初的預想,完全被現場 的熱氣給震攝了,這時前奏開始了,由「Let's Go Crazy」輕快低揭開序幕。在開場的演 奏結束之後,「這是上次身體不適(無法好好表現)的雪恥」容和這麼說到!正信接著宣告 :「今天要演唱所有發行過的曲子!」想到之前地下樂團的時代,不過也才經過1年的時 間,卻發行了如此多的歌曲,實在令人佩服。能夠聽到全部歌曲的現場演唱更是令人興奮 充滿了期待感。隨著演出,成員們更加融為一體,而用著全身去感受演出的觀眾們的熱氣 也一口氣向上攀升。 看過表演之後,印象最深刻的是容和和宗泫美妙的聲音搭配。只聽CD是無法了解的,完全 不同音質的雙主唱的魅力。如果硬是要形容,可以用「動態的容和」和「靜態的宗泫」來 表達吧!但是在宗泫獨唱的「voice」裡又可以聽到性感中流露著憂鬱的歌聲;展現2人和 諧合音的「Sweet Holiday」裡,容和卻用著稍帶甜膩的唱腔。該說這2人對聲音的控制已 到了變化自在的地步了吧!接下來還能如何發展呢?實在是令人期待。 順道一提,「voice」雖然是日文歌詞,但宗泫超自然的發音就像是在聽日本歌手唱歌一 樣!在一旁容和和正信俐落暢快的吉他、貝斯演奏也讓人不禁發出會心的微笑。 「昨天經過在地下樂團時代承蒙照顧(?)的原宿警察署,好想大叫『請買我們的單曲!』 」在中場的MC時間,容和的話引起會場的笑聲。其他的成員也紛紛表示「好懷念在涉谷的 街頭live喔」「還想再辦(街頭live)呢」,讓人深深感受到他們的原點來自於街頭live。 果然最出色的還是「LOVE」。獨特的節奏讓人上癮,很符合CNBLUE風格的經典歌曲,讓全 場一起大合唱。接下來歡呼聲也從未間斷,從抒情歌曲到新單曲,考慮過快慢緩急的曲順 完整的呈現。 在安可曲的部分,為正信慶祝了19歲的生日,最後獻上了「a.ri.ga.tou.」。是代表著對 所有人感謝的心情吧。看著成員們帶著滿足的笑容離去,那些表情相信會化作更好的作品 再次呈現在大家眼前! SET LIST ─────────────────────────────────────── 01.Intro 13.Teardrops in the rain 02.Let's Go Crazy 14.The Way part3~eclipse~ 03.Love Revolution 15.Lie 04.Never too late 16.The Way part2~Ready N Go~ 05.Now or Never 17.The Way part1~one time~ 06.voice 18.I don't know why 07.Just Please 19.One of a kind 08.Sweet Holiday (encore) 09.Black Flower 20.愛之光 10.Tattoo 21.Wanna Be Like U 11.LOVE 22.孤獨的人 (Rock ver.) 12.Y, why... 23.a.ri.ga.tou ──首先請告訴我們樂團名字的由來 容和:「CN是英文Code Name也就是暗號的略稱,BLUE則是有代表我們成員的意思。所以 ,當我們全員集合的時候才是我們音樂的起點。 ──請告訴我們成員各自的特徵 敏赫:容和哥因為最年長,所以身為隊長有著很重的責任感。宗泫哥在音樂的部分一直帶 領著我們。正信則是跟我同年。 正信:容和哥和宗泫哥是擔任雙主唱和吉他的部分。我是貝斯,敏赫則是負責打鼓 ──容和和宗泫覺得怎麼樣呢? 容和:我是埋首在音樂裡,不管是什麼事都要盡力做到最好的個性 宗泫:我對音樂有著強烈的熱情,還有總是努力想要表現出男子氣概的一面 ──請告訴我們各位的原點。像是喜歡上音樂的契機,或是開始從事音樂工作的插曲等等 敏赫:我最先接觸的是古典音樂,然後就對音樂產生了興趣。朋友之中有人在玩樂團,於 是慢慢的對樂團音樂也產生了興趣。 容和:小時候聽到哥哥MP3裡面的Bon Jovi的歌曲是我喜歡上樂團音樂的契機 正信:雖然從小就喜歡音樂,不過國中的時候在朋友的推薦下看了MR.BIG的視頻,就此愛 上了樂團音樂,然後開始了音樂活動 宗泫:本來就很喜歡唱歌,後來對樂器也產生了興趣,所以就開始了樂團活動 ──幾歲開始彈樂器的呢? 容和:7歲開始彈古典鋼琴 敏赫:小學的時候有學過鋼琴和長笛,從那時候開始一直有在學習樂器 正信:國中的時候周圍很多在玩團的朋友,所以就是看著模仿著彈。到了高中1年級才正 式開始學習 宗泫:高中1年級的時候開始學鋼琴和吉他 ──看過演唱會後覺得影響容和和宗泫的音樂應該是不同類型音樂的吧!能說說4個人的 音樂的共通性在哪嘛? 容和:成員的音樂風格都各不相同,所以的確有時表現出來的會不太一樣。但是大家都彼 此尊重,並且努力營造出只屬於CNBLUE的個性和風格,這樣的態度可以說是我們的 共同點吧! ──容和和宗泫可以告訴我們開始作詞作曲的契機嗎? 容和:我從小就很喜歡音樂,「如果我自己寫的話會怎麼樣呢」這樣的想法就是一切的開 始。從那時起我在寫歌的時候就會把自己的心情和想法放進歌曲裡。 宗泫:「要把自己想說的話用音樂表達出來」忽然有一天這麼想的時候。 ──可以告訴我們大家受到影響最深的藝人嗎?海外和韓國各舉一個例子吧 容和:我是Bon Jovi和YB(韓國的搖滾樂團) 敏赫:Maroon 5 宗泫:我是Eric Clapton和Bon Jovi 還有Kang Sa Ne(韓國的搖滾歌手) 正信:Mr.Big和YB ──大家認為搖滾的魅力是什麼呢? 容和:不同樂器的演奏合而為一,這就是樂團音樂的魅力 敏赫:每個人所演奏的音符合而為一,變成一首曲子,這樣的過程很有魅力 宗泫:我覺得搖滾的魅力是,不管變成幾歲都能讓人永遠保持年輕的心境 正信:觀眾和演出者能夠融為一體 ──有做為目標的藝人嗎?或想成為什麼樣的藝人呢? 容和:不論去哪裡都能被認可的樂團是我們的目標。 敏赫:我也沒有特別設定誰為目標。只是想要靠著自己的力量不斷向上 宗泫:想要像Eric Clapton和Bon Jovi一樣帥氣的變老呢 正信:我想要像The Rolling Ston一樣,一直進行活動、創作好聽的歌曲,然後成為能提 供他人靈感和啟發的音樂家 ──可以簡單低為我們解說一下新單曲「I don't know why」及「Lie」嗎? 正信:「I don't know why」是可以讓大家看到容和哥在音樂上的新嘗試的曲子,特別是 合音的部分令人印象深刻。「Lie」則是能夠充分展現宗泫哥充滿感情的聲線的曲 子。 宗泫:關於「Lie」,我們試著只使用樂團的樂器完成伴奏部分。如果聽眾能夠感受到音 樂中所傳遞直接開放的情感我就很開心了。 ──「I don't know why」的封面是黑白色的,如果要為它加上顏色會是什麼顏色呢? 容和:嗯?沒有想過這個問題耶! 我還是喜歡像現在一樣的黑白色調。 敏赫:我覺得黑白以外的顏色會很奇怪 宗泫:黑白也是顏色的一種阿!如果真的要上色的話,就請聽了專輯的歌迷們來決定顏色    吧! 正信:想試試看弄成白色的臉、藍色的背景。 ──到目前為止發表的作品當中最喜歡的是哪一首?也請告訴我們理由 容和:「voice」!因為是成員們都可以很愉悅低盡情享受演奏的曲子。 敏赫:我也是「voice」。演奏著會變得很興奮,在舞台上是最能開心低「玩」的曲子 宗泫:我最喜歡「a.ri.ga.tou.」因為是寫下了我最直接想表達的心情的曲子 正信:到現在為止發行過的所有歌曲真的都是很重要的作品,如果非得選一首,就是 「voice」了。演奏起來很快樂,也很容易和現場觀眾融為一體,所以很喜歡。 ──覺得東名阪巡迴怎麼樣?請告訴我們最直接的感想 容和:透過巡迴學到了很多東西 敏赫:(在日本的)首次的巡迴非常的緊張,但也學到很多東西,是非常好的經驗 宗泫:感受到很多,成為再次回到初衷的契機,我覺得很幸福 正信:累積的不只是實力,還有更多的是寶貴的經驗。雖然有些地方不盡如人意,下次一 定會用更好的表演來回報。 ──曾經說到接下來也希望能繼續在live house進行演出。能告訴我們live house的魅力 嗎? 容和:能和觀眾近距離的接觸是live house的魅力。但是今後也想試試看在更大的場地演 出。 敏赫:是那種獨特的空氣感吧!對觀眾來說能夠一起享受live的感覺也很棒吧! 宗泫:我覺得能夠從live本身得到活下去的能量 正信:除了能回味在日本留學的回憶,能夠和觀眾交流這一點是最大的魅力吧! ──請告訴我們接下來的目標 容和:一直都有在籌備新專輯,請大家拭目以待。今年底明年初有舉辦演唱會的計畫,希 望能有很多人來參加。 敏赫:今後也會繼續製作專輯,讓大家見到更加成長的CNBLUE。成員們的個人活動也請多 多支持! 宗泫:和一直以來一樣,就是繼續從事音樂活動,不斷學習和成長 正信:持續在音樂上學習精進,發行更多更好的專輯就是今後的目標。 ──最後請給讀者一段話 敏赫:恭喜創刊!「KOOL」的讀者大家好,今後也請大家繼續支持「KOOL」和「CNBLUE」    。為了讓大家看到CNBLUE的成長,我們會更加努力,敬請拭目以待 容和:「KOOL」的讀者們,請大家一定要隨時注意健康喔!和CNBLUE的音樂一起度過美好    的一天吧! 宗泫:從今以後也會繼續努力學習,全力向前邁進! 正信:「KOOL」的讀者大家好,我是CNBLUE的貝斯手正信。今後也請多多支持「KOOL」。 CNBLUE也會繼續發行更好的專輯,敬請期待,謝謝大家! 翻譯_lovepj/排版_miraclexx @ PTT_CNBLUE ─────────────────────────────────────── <翻譯後記> 一定要翻這本雜誌 因為他說出了我絕大部分的心聲 看完這場live 本來就很愛的voice已經變成心中的NO.1 看了訪問才知道為什麼 因為他們是如此享受地在演奏這首歌 他們的表情、感情就這麼直直地衝進我的心裡久久散不去 還有就是 李宗泫,你唱這首歌的聲音和表情真是該死的性感 鄭容和,你的吉他solo明明就很讚幹嘛只在這首歌秀 李正信,你和你容和哥玩得很開心吧!!姊姊我也看得很爽~~ 敏赫,你真的好棒,每一首都打得這麼賣力又認真又帥氣,姊姊沒得挑剔:P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.49.112
wallis777 :謝謝你翻譯這本雜誌並且分享出來:) 我只有一個結論XD 11/16 01:16
wallis777 :你們快點去日本全心做音樂好不好 !!!= = 11/16 01:16
serrano :謝謝翻譯! 我也很愛voice!!! 11/16 01:28
loveanbi :謝謝翻譯^^只要他們所唱的歌我都喜歡XD 11/16 01:31
※ 編輯: lovepj 來自: 118.169.49.112 (11/16 01:32)
miraclexx :喜歡日本雜誌問的問題 :) 很喜歡他們日本LIVE整場一 11/16 01:37
miraclexx :邊玩一邊享受音樂的感覺//// 11/16 01:37
bucal :感覺在日本 以樂團來看待他們 這樣很好 謝謝翻譯 11/16 01:53
UCLA0326 :在台灣聽到VOICE LIVE 那刻我真的也超激動的 11/16 02:08
keenchin :謝謝翻譯! 這篇雜誌訪問好棒啊!音樂是他們的空氣! 11/16 09:54
conceited :謝謝翻譯 讓我可以更了解 CNBLUE~~~ 11/16 11:51
milkline :謝謝翻譯~~感覺他們在日本很high~ 11/16 15:58
jyun7936 :拜託出DVD吧!!!! 好想聽live的eclipse & Wanna be 11/16 21:37
jyun7936 :Like U !!! 11/16 21:37
lovepj :我也愛Wanna be like you~~握手 11/16 22:23
hikii :我也要和樓上握手XD 11/16 22:36