精華區beta CNBLUE 關於我們 聯絡資訊
日雜《Ray》2012年1月號 翻譯 來源:NuRoMiancHaoChi微博/翻譯&製圖:青瓜/轉載請註明原出處+百度李宗泫吧 圖文版 http://tinyurl.com/7v8adf4 CNBLUE終於在日本正式出道 在2009年開始於日本進行INDIES活動的CNBLUE。終於實現了期待已久的正式出道的他們, 直擊他們此刻的心情! 出道曲「IN MY HEAD」的推薦點, 成員間的角色, 各種問題將一一作答! 敏赫 最近常常在想以怎樣的鼓聲才能表現出自我。雖然在「IN MY HEAD」中已使用了鼓以外的其 他敲擊樂,但在過程中仍然在考慮要怎樣可以直接表現出那個感覺。 容和 ROCK,BLUES,BALLAD….這幾種曲子是我們所擅長的。我們會依然不變地保持著INDIES時期 的熱情而努力著。至今為止我們努力習來的都於音樂當中表現了,請大家細心傾聽。 宗泫 來日本學習音樂之前,一直有關心日本樂隊並聽他們的歌。例如BUMP OF CHICKEN及ONE OK ROCK就是我很喜歡的,如果可以合作會非常高興。 正信 能在橫濱ARENA舉行LAST INDIES LIVE實在與有榮焉。聽說門票已賣清時,真的非常高興。 正式出道後仍會努力學習各樣的事。 多樣化的音樂風格正是我們的魅力所在 ——決定了在日本正式出道的那刻當時的心情? 宗泫:嚇了一跳。 容和:經歷了橫濱ARENA LIVE,有了各種各樣的不安感。因為我是那種會自己一個人為了各 種事瞎擔心的類型(笑)。當然也有感到高興,但因為就此就結束了INDIES活動,所以 還是有點寂寞,真的是很複雜的情緒。 ——CNBLUE魅力所在? 宗泫:應該是因為有多樣化的音樂風格。 正信:是因為一張專輯裡包覽了多樣的音樂吧。 容和:我覺得是因為搖滾迷能在當中找到共鳴。 敏赫:還有成員間非常好的互動也是魅力所在。 ——請介紹一下日本正式出道曲「IN MY HEAD」。 容和:這是一首充滿年輕感的歌曲。 宗泫:沒聽過全曲的話,是不能明白當中的‘感情’的。但是歌曲的副歌部份是很值得留意 敏赫:是一首歌聲很強勁的作品。充滿了熱情的曲子,請大家定要傾聽。 宗泫:曲子是容和哥作的。歌詞也很棒。是表達要朝著夢想努力的訊息,請大家在傾聽時留 意歌詞。 ——歌曲想要傳達的思想是? 容和:是想要鼓勵大家要時常朝著夢想努力向前。 敏赫:我們都是二十代前半的年紀,與RAY的讀者相同,相信大家都會有共鳴的。同時收錄 的「MR. KIA」也是這樣,因為歌詞裡面描述的是我們現實生活裡接觸到的,相信即 使是女性也能夠引起共鳴的。 ——容和是怎麼作曲的? 容和:首先想到了一個主題或景像,一旦這個念頭出來就會先記下及開始創作的類型,只要 開始了,就會是短時間內完成,甚至持續八小時,試過八小時持續坐著作業。那時甚 至會忘了上洗手間的(笑)。 失敗了不打緊。最後總會戰勝的! ——成員們在隊裡是擔演了甚麼角色? 正信:容和哥和宗泫哥就是大哥哥,我們就是小弟弟。但是弟弟們會把哥哥們的不足部份補 上,在背後支持著他們。 敏赫:我是負責打鼓的,是他們堅實的支柱。本身是個安靜不多話的人,和大夥一起是大多 都是聽大家說(笑)。雖然正信跟我同年,但他是在隊裡的開心果。 宗泫:確實正信就是HAPPY VIRUS的存在。和他在一起,心情會很開朗。是個非常善良的孩 子,這從音樂上可以表現出來。 容和:介紹宗泫的話,就是他真的是非常喜歡音樂,極為喜歡吉他。而且也很喜歡運動。 ——最後請給讀者一些向著夢想努力的鼓勵! 容和:一直要抱持積極的態度。雖然我是那種會有很多憂慮的個性,但我首先不會想太多, 而只努力去試,即使是難成的事,但在嘗試的過程裡還是會得到很多。大家都持這種 想去做,會怎樣呢? 宗泫:那是甚麼事都能發生的年齡,不論是甚麼事,想做的事都應該去嘗試,失敗也不打緊 ,因為還年輕,最後總會戰勝的。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.226.26.9 TigerJC :第一個"INDIES"... XD 3Q 01/01 22:19 ※ 編輯: HSAIO 來自: 125.226.26.9 (01/01 22:23)
onlyWeng :默默的回去看歌詞中譯...XDD 01/01 22:23