※ [本文轉錄自 CS86Pin 看板]
作者: akirayuka (如歌的行板) 看板: CS86Pin
標題: [轉錄]當我遇見小叮噹(02)
時間: Sun Apr 25 23:15:12 1999
※ [本文轉錄自 story 看板]
發信人: lovepiuy.bbs@bbs.ncku.edu.tw (好想愛妳), 看板: story
標 題: 當我遇見小叮噹(02)
發信站: 成大計中BBS (Thu Apr 22 14:49:32 1999)
轉信站: Ptt!news.ntu!feeder.seed.net.tw!spring!ctu-gate!news.nctu!news2.ncku!n
而那個跳出來的“人”,嚴格來講那並不是一個“人”。
頭...很大一顆,幾乎是佔了身體的二分之一。
身材...圓滾滾的身體和四肢,體型一看就知道只能得個丙等的體
位。
雖然沒穿衣服,脖子上卻掛了個鈴鐺,而肚臍的部份也有個口袋。
膚色...全身上下有藍色和白色兩種顏色...或許是藍種人和白種
人的混血吧!我這麼猜測。
長相...竟然長的像隻貓?而且,有個櫻桃般的鼻子。
咦?這不是傳說中的小叮噹嗎?
我一臉訝異的看著它,小叮噹也一臉訝異的看著我。
我們倆一臉“你怎麼會在這兒”般的表情互相注視了有兩顆雨滴
滑落窗戶那麼久的時間。
然後,小叮噹又跳進了抽屜裡,沒多久,又從抽屜裡跳了出來,
看到我,一副“你怎麼還是在這兒”般的表情摸摸頭,又跳進抽
屜裡,過一會後又跳了出來。
小叮噹就這樣跳進跳出抽屜,大概有十來次那麼多。
而我,則是保持著跌坐在地上的姿勢,張大嘴巴持續我訝異的神
情。
相信你可能也會像我這樣。
最後,小叮噹吐著舌頭,以很漫畫般的方式喘氣,從抽屜裡爬出來
坐在書桌上。
人家常講胖的人做什麼事都容易累,看來胖的機械人也是這般。
接著,小叮噹看著我,嘰哩瓜啦的講了一堆的日語,不過,我沒一
句聽懂的。
實在應該學好工程日文的呀...
這時我如大夢初醒般,從地上爬了起來,露出微笑很有禮貌的對小
叮噹講:
「你好~~這裡是台灣...請問...你有什麼事嗎?」
我實在不太擅長和陌生人打交道,就算是陌生機器人也是這般,所
以只好胡亂的問了個問題...應該是不至於影響我們的國民形象吧!
我突然的想起了小叮噹裡的情節。
記得小叮噹是大雄的孫子,為了幫助他爺爺,從二十二世紀將它送
來的。
莫非我的孫子也為了幫助我,從未來送來了個小叮噹嗎?
小叮噹似乎是發現到了我們語言不通的問題,接著從它的口袋裡,
拿出了一塊像糕餅般的東西吃了下去。
我記得曾在漫畫中看過,那玩意好像叫“翻譯米糕”的樣子。
然後,小叮噹也露出微笑,講出了非常流利的中文:
『你好~~我叫小叮噹,請問這裡是哪裡?』
「呃...你好~~這裡是台灣...」
『台灣?這裡不是日本嗎?』
「不是~~這裡離日本可有一段距離ㄛ~~」
『你知道大概離多遠嗎?』
「這...可能有幾千或幾百公里遠吧!」
『唉呀~~那可真是糟糕呀...』小叮噹露出非常懊惱的表情。
「嗯~~出了什麼問題嗎?」
『唉...我現在暫時回不去了...』
to be continued...
--
有時候晚上會睡不著嗎?
歡迎大家到210.208.7.1的lovepiuy創作版看看ㄛ~~
看看我在睡不著的時候,想出了哪些的文章和故事~~
--
㊣Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[168.95.59.47]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: thccy12.Oz.nthu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: stu2.zo.ntu.edu