精華區beta CSCommunity 關於我們 聯絡資訊
恕刪 我想我可能有精神分裂傾向, 不過因為中國的制度是黨國體制, 所以稱中國為中共應該也還說的過去. 美國也有用法是Communist China和PRC混用, 比較敵意的會用Red China. 不過對台灣的話,都是用Taiwan, "ROC, Taiwan", 比較多. 只有我們自己的官方偶爾會用比較怪的Free China,但近幾年很少用了. 我自己在論文的使用上是中共和中國混用,但是加注釋處理混用原因. 沒辦法,誰叫你是個黨國(party state),共產黨領導下的多黨合作制. -- 真正尊重別人價值的人決不說什麼解放某人, 尊重自己價值的人必不甘受人解放. 唯有自己解放自己,才是真正的解放. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.167.169.15