「好了,夏娃的女兒,就請吃吧。」羊怪說。
說實在話。這是一頓很豐盛的茶點,先是每人一隻深黃色的煮雞蛋,煮得
很嫩,接著是沙丁魚蓋烤麵包,然後又是奶油麵包,蜂蜜拌烤麵包,白糖蛋糕
,應有盡有。等露茜一點兒也不想再吃的時候,羊怪就和她攀談起來。他有許
多有關林中生活的精彩的故事。他向她描述了夜半舞會的盛況,講水仙和樹仙
怎樣出來和農牧之神一起跳舞,講長長的打獵隊伍怎樣追逐乳白色的仙鹿,這
種仙鹿如果你捕捉到了,它就會給你帶來希望。他還講了森林裡的宴會,講了
怎樣和機靈的紅髮矮神在離地面很深的礦井和岩洞裡尋寶。最後,他講了林中
的夏天。那時,樹木都披上了綠裝,年邁的森林之神常常騎著肥壯的驢子來拜
訪他們。有時,酒神巴克斯也親自光臨。巴克斯一來,河裡流著的水都變成了
酒,整座森林一連好幾個星期都沉浸在節日的歡宴中。「哪裡像現在這樣,冬
天總是沒完沒了啊!」他話頭一轉,顯得很是憂傷。為了振奮精神,他從碗櫥
上面的箱子裡拿出一根小笛子吹了起來,這笛子看起來很奇怪,好像是用稻草
稈做的。那曲調使露茜一會兒想哭,一會兒想笑,一會兒想跳舞,一會兒又想
睡覺。露茜一直感到恍恍忽忽的,過了好幾個鐘頭,她才醒轉過來,對羊怪說
:
「哦,圖姆納斯先生,打斷了你的演奏,實在抱歉。我非常喜歡這種曲調
,可是我得回去了,真的,我本來只想逗留幾分鐘的。」
「現在不行啊,你知道嗎?」羊怪說,他放下笛子,非常悲傷地對她搖了
搖頭。
「怎麼不行?」露茜被嚇得猛地跳了起來,「你說什麼?我要馬上回去。
別人還以為我出了什麼事呢!」接著,她又問羊怪:「圖姆納斯先生,這究竟
是怎麼一回事?」這時,羊怪那棕色的眼睛裡噙滿了淚水,淚水沿著雙頰一滴
一滴地往下淌,又從鼻尖底下滾落了下來。最後,他用雙手摀住了臉,號啕大
哭起來。
「圖姆納斯先生,圖姆納斯先生,」露茜感到很難過,「別哭!別哭!到
底是怎麼回事?你哪兒不舒服嗎?親愛的圖姆納斯先生,你得告訴我呀!」但
羊怪依舊哭個不停,好像他的心都要碎了似的。露茜走過去,雙手摟住了他,
把她的手絹兒掏出來遞給他,他還是不停的抽泣。他接過手絹,一邊哭,一邊
擦著眼淚,手絹濕的不能再用時就用雙手擰幾下,不一會兒,露茜腳下的一小
塊地方就濕漉漉的了。
「圖姆納斯先生!」露茜搖著他的身子,在他的耳邊大聲喊道,「停住,
立即停住!你應該為自己感到羞愧,一個像你這樣偉大的農牧之神!究竟是什
麼事情使你哭的這樣傷心?」
「嗚,嗚,嗚。」圖姆納斯抽噎著,「我哭,因為我是這樣壞的一個農牧
之神。」
「不,你決不是一個壞的農牧之神。」露茜說,「你是一個非常好的農牧
之神。你是我遇到過的最好的農牧之神。」
「嗚,嗚,你如果知道了事情的真相,你就不會這樣說了。」圖姆納斯先
生抽泣著回答,「我是一個壞的農牧之神。我想,從開天闢地以來,再也沒有
一個比我更壞的農牧之神了。」
「那麼你到底做了些什麼壞事?」露茜問。
「我的年邁的父親,」圖姆納斯先生說,「你瞧,掛在壁爐台上面的就是
他的畫像,就不會做出這樣的事來。」
「什麼樣的事?」露茜問。
「我所做的事,」羊怪回答,「是替白女巫效勞。我幹的就是這種事情,
我是被白女巫收買的。」
「白女巫?她是什麼人?」
「哎喲,這還用問嗎?就是她,控制了整個那尼亞;就是她,使那尼亞全
年都是冬天,從來沒有聖誕節,請你想想看,這是一種什麼樣的情景呀!」
「多可怕呀!」露茜說,「但是她要你幹些什麼?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.202.197