今天這兩集看的真辛苦,有人提供英文對話,
讓我認真的逐字翻譯(文法除外),幸運的是有50%看的通,
正考慮將原文小說買回家,練習兼收藏
大夥是否會投書到AXN請他們再檢查一下CSI的字幕,
不然看的好辛苦,擔心有人就退出不看了…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.59.225.198
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: IloveGil (CSI最棒!) 看板: CSI
標題: Re: [閒聊] 看 CSI 犯罪現場學英文
時間: Mon Mar 17 09:22:57 2003
※ 引述《eonc ( 無聊找碴的人)》之銘言:
: 今天這兩集看的真辛苦,有人提供英文對話,
: 讓我認真的逐字翻譯(文法除外),幸運的是有50%看的通,
: 正考慮將原文小說買回家,練習兼收藏
: 大夥是否會投書到AXN請他們再檢查一下CSI的字幕,
: 不然看的好辛苦,擔心有人就退出不看了…
1不好意思 請問那裡買得到原文小說?
我想更瞭解他們的對話耶 覺得可以學到很多東西
不太相信字幕的翻譯 可以有時候對話好快
還沒有聽懂就過去了 真是討厭耶!
謝謝!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Topanga (Gil's Gal) 看板: CSI
標題: Re: [閒聊] 看 CSI 犯罪現場學英文
時間: Mon Mar 17 10:28:43 2003
※ 引述《IloveGil (CSI最棒!)》之銘言:
: ※ 引述《eonc ( 無聊找碴的人)》之銘言:
: : 今天這兩集看的真辛苦,有人提供英文對話,
: : 讓我認真的逐字翻譯(文法除外),幸運的是有50%看的通,
: : 正考慮將原文小說買回家,練習兼收藏
: : 大夥是否會投書到AXN請他們再檢查一下CSI的字幕,
: : 不然看的好辛苦,擔心有人就退出不看了…
: 1不好意思 請問那裡買得到原文小說?
: 我想更瞭解他們的對話耶 覺得可以學到很多東西
: 不太相信字幕的翻譯 可以有時候對話好快
: 還沒有聽懂就過去了 真是討厭耶!
: 謝謝!
原文小說應該Amazon可以訂得到吧
不過通常影集的小說 都跟影集當中的劇情沒什麼關係
常是獨力發展,只是角色設定一樣而已...
(所以我才會很希望她們快出official guide啊
對影集迷來說,official guide能提供的資訊遠比小說多...
看看慾望城市的例子就知道..:P)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: eve28x (Since I Met You, Baby) 看板: CSI
標題: Re: [閒聊] 看 CSI 犯罪現場學英文
時間: Mon Mar 17 14:46:24 2003
※ 引述《IloveGil (CSI最棒!)》之銘言:
: ※ 引述《eonc ( 無聊找碴的人)》之銘言:
: : 今天這兩集看的真辛苦,有人提供英文對話,
: : 讓我認真的逐字翻譯(文法除外),幸運的是有50%看的通,
: : 正考慮將原文小說買回家,練習兼收藏
: : 大夥是否會投書到AXN請他們再檢查一下CSI的字幕,
: : 不然看的好辛苦,擔心有人就退出不看了…
: 1不好意思 請問那裡買得到原文小說?
The novels are NOT the scripts.
: 我想更瞭解他們的對話耶 覺得可以學到很多東西
: 不太相信字幕的翻譯 可以有時候對話好快
: 還沒有聽懂就過去了 真是討厭耶!
: 謝謝!
you can find season 1 complete transcripts at:
http://www.onocn.com/series/csi/episode.asp
click on "English" icons.
or you can go to
http://www.webphilia.com/~anthology/csi.html
although season 2 and 3 transcripts are not complete.
email Jenn and require more transcripts from her.
(usually that works)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: IloveGil (CSI最棒!) 看板: CSI
標題: Re: [閒聊] 看 CSI 犯罪現場學英文
時間: Mon Mar 17 17:07:31 2003
※ 引述《Topanga (Gil's Gal)》之銘言:
: ※ 引述《IloveGil (CSI最棒!)》之銘言:
: : 1不好意思 請問那裡買得到原文小說?
: : 我想更瞭解他們的對話耶 覺得可以學到很多東西
: : 不太相信字幕的翻譯 可以有時候對話好快
: : 還沒有聽懂就過去了 真是討厭耶!
: : 謝謝!
: 原文小說應該Amazon可以訂得到吧
: 不過通常影集的小說 都跟影集當中的劇情沒什麼關係
: 常是獨力發展,只是角色設定一樣而已...
: (所以我才會很希望她們快出official guide啊
: 對影集迷來說,official guide能提供的資訊遠比小說多...
: 看看慾望城市的例子就知道..:P)
原來是這樣啊!那就不好玩了, 若跟影集中的劇情無關
那小說讀起來可是需要很有想像力才行哩!
不過, 我還是會考慮看看是否要買說...
有人看過嗎? 覺得如何?
很想買DVD但是粉貴耶...
CSI真的是不管看過多少次, 都還很好看, 嗯!對我來說...
同樣一集重看時總會有不同的體驗與驚喜, 所以好像應該珍藏它的DVD
將來慢慢/重新品味耶!
爭扎....
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: eonc ( 無聊找碴的人) 看板: CSI
標題: Re: [閒聊] 看 CSI 犯罪現場學英文
時間: Tue Mar 18 00:23:17 2003
※ 引述《Topanga (Gil's Gal)》之銘言:
: ※ 引述《IloveGil (CSI最棒!)》之銘言:
: : 1不好意思 請問那裡買得到原文小說?
: : 我想更瞭解他們的對話耶 覺得可以學到很多東西
: : 不太相信字幕的翻譯 可以有時候對話好快
: : 還沒有聽懂就過去了 真是討厭耶!
: : 謝謝!
之前的留言有提過喔!再告訴你一次
我是在家中附近的何嘉仁書店看到的,一本270元
代理商好像是來來出版社…詳細的代理商不記的了,只記的「來來」
但在在"來來"的網站似乎找不到任何代理原文小說的資料
而且在何嘉仁書站有看到許多原文小說…可以試著問問店員
內容的字體中等,比較口袋書大一點,封面是Grissom and Catherine
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0743444051/qid=1047917927/sr=8-3/ref=sr_8_3/102-7198499-0384139?v=glance&s=books
從Amazon找到的和在台灣看的不太一樣,美金的價格是一樣的
: 原文小說應該Amazon可以訂得到吧
: 不過通常影集的小說 都跟影集當中的劇情沒什麼關係
: 常是獨力發展,只是角色設定一樣而已...
: (所以我才會很希望她們快出official guide啊
: 對影集迷來說,official guide能提供的資訊遠比小說多...
: 看看慾望城市的例子就知道..:P)