作者MPSSC ()
看板CSI
標題Re: [心得] New York#2.10&11
時間Tue Aug 8 01:11:44 2006
※ 引述《corridor (落難的公吉公主~~)》之銘言:
: #210
: 這一集讓我熊熊以為NY的CSI們你們的春天都到啦~~~XDDD
: 首先包子麥自爆跟人約會.....
: (實在很好奇跟哪種人去那種地方約會...年輕美眉?!還是..包子麥打算出櫃了..XDDD)
: 然後丹尼電話響不停,
: 丹尼:我女友來電響coolplay鈴聲就表示她有話跟我說....
: (謎之聲:其實她想跟你說...我們快分手吧,編劇想發展你跟琳賽..XDDDD)
: 忽然史姐也拿著電話說:好啊~~那來我家談吧~~~~
: (原來是跟嫌疑犯講話,嚇死人....orz....)
: 不過看到NY一家人和樂融融真是很好看...^^b
: 丹尼跟霍克的搭檔真的很有趣,
: 要選清屍體還是搜現場證物?!
: 這裡讓我覺得很像尼克跟小華的相處模式,
: 尤其看完CSI第一季又接著看NY,感覺第二季NY的同袍情誼很有第一季CSI的樣子,
: 終於NY的CSI們有那種親近的一個TEAM的味道了...很讚...^^y
: 嗯...雖說兩個案子都稍虛,但覺得這集可以單純集中深入作家之死的描寫,
: 這個CASE讓我想到鵝毛筆和柯波第:冷血告白,
: 其實能編的東西很多啊~~居然草草了事....= ="
: 對犯人的心理也沒有側寫,書寫強迫症的背後應該有很大的精神創傷吧!
: 看到丹尼那麼凶的對犯人,我真的很同情犯人,
: 如果是老葛的話,應該能跟他高來高去一番,
: 藝術氣息的罪犯總覺得要交給老葛才算CASE CLOSE.....
不過這集的案子
已經沒有過去那種會讓人臉上冒三條線的案子出現了
(最讓我想翻桌的就是武士刀那集,這像是真正紐約會發生的刑案嗎??)
至少這集案子的合理性已經相當不錯了
其實可以看出NY很明顯的想回歸本店創造出的TEAMWORK風格
所以組員間才會那麼合作無間
: #211
: 終於等到傳說中的"丹尼密室殺人案"...
: (謎之聲:怎麼譯名搞的像柯南一樣......XDDDD)
: 原本以為丹尼是被壯烈的...不可抗拒的...令人緊張的..被脅持關進去的,
: 結果..一整個害我....呃....傻眼...@@
: 他居然是自己手誤關到自己......orz...
: 被關進去後跟史姐的對話也有好笑到,
: 更好笑的是他叫弗拉克從小洞塞比薩給他,
: 天啊~~~丹尼被關進去這一段是被小葛上身嗎....XD...
: 呃..至於密室搜證就不多說了,一個直覺本集編劇是馬蓋先迷吧~~~~= =+
: 撇開密室中搞實驗會不會吸入過多毒氣不談,
: 丹尼果然是有練過的....身材真的不錯..^^b
: 琳賽依然本著菜鳥必須吃苦耐勞的精神,
: (雖然她極度暗示老闆...該換你了~~~XD)
: 繼翻排泄物..垃圾車後,再度展開在不知名物體中翻動的旅程....
: 又覺得本集可以怪咖富翁之死的案子為主軸就好,
: 又是一個背負著過大精神創傷而導致的CASE,
: 看到一個小男孩躲在床下睡還放著一個軍人玩偶,唉~~一整個揪心啊..T T
: 還好收尾收的算漂亮,丹尼藉由這集而引出後面的爆點,
: 編劇鋪陳的不賴啊~~~~可憐的丹尼..T T
倒是這集有個地方看的出Linsay和Danny的曖昧:
當時包子剛聽完史大姐報告Danny狀況掛電話時,Linsay有隨口問一下包子Danny
那時我有感覺Linsay眼神裡有點小擔心他的樣子
他們兩人未來應該很有得發揮
這兩集的案件總算有用心一點編劇了
希望能夠繼續保持
倒是我今天蠻喜歡Flack糗自己的二小段:
第一個當然就是"他只玩大富翁"XD;
第二個是史大姐在和他解釋她發現什麼化學成份時
他說:你能用簡單一點的話對一個只有高中學歷的人說明嗎XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.163.237
※ 編輯: MPSSC 來自: 218.167.163.237 (08/08 01:15)
推 corridor:這兩集NY很有本店幽默的調調,但是恰到好處,本店的幽默.. 08/08 01:18
→ corridor:有時會讓人嘎冷筍~~~~~= = 08/08 01:19
推 ayan:會讓人嘎冷筍才是本店啊XDDD 不過推原PO~~我也覺得這兩集讚 08/08 01:24
→ ayan:Lindsay那個眼神讓我還沒放棄DxL希望XDDD 08/08 01:25
推 komina:弗拉克,要玩大富翁的話我陪你!我也愛玩大富翁咧!! ^^ 08/08 10:26
推 tonylin:我也要玩大富翁....我可以指定跟小母牛一起嗎...>///< 08/08 10:31
→ tonylin:我覺得弗拉克可以跟史黛拉說「你可以幫我翻譯成人話嗎」XD 08/08 10:32
推 lemineko:樓上那句布爺常講XD "In human's language please" 08/08 21:35