<<故意誤解>>
範例:
===
作者 untitled (沒用的預備隊員) 看板 CSIE_ICE
標題 Re: 精華區..
時間 Sat Nov 6 21:41:43 1999
───────────────────────────────────────
※ 引述《keric (想辦法讓自己輕鬆)》之銘言:
: 聽說有在編耶...
聽是誰ㄚ~~~
===
延申應用:
===
作者 keric (想辦法讓自己輕鬆) 看板 b885060xx
標題 Re: ptt好了..我要第一個po文章.
時間 Sat Nov 6 21:47:29 1999
───────────────────────────────────────
※ 引述《bbmouth (極度混亂中)》之銘言:
: ※ 引述《keelar (半呆滯的生活)》之銘言:
: : 你回的很好呢~~~
: 對呀~~~
: 總算還是擠出東西回了~~~
你是"總算"??
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: untitled ( :) 看板: CSIE_ICE
標題: [轉錄]Re: 幫個忙吧^^
時間: Sun Mar 5 21:46:44 2000
※ [本文轉錄自 b885060xx 看板]
作者: TKirby (謨) 看板: b885060xx
標題: Re: 幫個忙吧^^
時間: Sun Mar 5 21:45:19 2000
※ 引述《keric (4/1熱舞社成果展~)》之銘言:
: ※ 引述《TKirby (謨)》之銘言:
: : 天哪 這真是天大的誤會。
: 天大的誤會是那個國際組織呀??
那個....其實 是剛剛在台北成立
然後在冰島解散的組織。
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Leland (報廢機器人的傳說) 看板: CSIE_ICE
標題: Re: [冰箱教學]第一招
時間: Wed Feb 16 21:55:40 2000
※ 引述《keric (想辦法讓自己輕鬆)》之銘言:
: <<故意誤解>>
我覺得第一個要練的應該是在極短的時間內搜尋所聽到的
任何字眼的音近詞,等到習慣之後自然就可以成為大師。