精華區beta CSSE 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《in2 (敬請期待 :P)》之銘言: : 我不知道您知不知道可以取別名 (如果已經知道的話就當作我多嘴了 :P) : 也就是上面可以簡化成 : SELECT A.id, U.name : FROM account A, user U : WHERE A.type=1 AND A.stock=2303 AND U.id=A.user : ORDER BY A.id : LIMIT 40, 20 : 醬子其實就能短一些 :p : 像我個人習慣是用那個 table 的第一個字轉大寫, : 如 account就取作 A, user 就取作 U, : 又短又不會失掉可讀性 XD 我以往有個習慣, 是用一個專給自己用的 interpretor 去翻我的指令, 如果寫一個 c 程式, 通常我寫的是 abc.a (專用釋譯稿) abc.b (程式碼) 然後在 compile 前 pipe 去變 abc.c 這樣子, abc.c 經常有一些長得很可怕但很可讀的變數名. 通常指令名都會存一份在 nonsense.a , 收錄了我會打錯字但可以猜到是 甚麼的指令 這樣子可練成壞習慣, 就是一直都任得自己打錯字, 譯不到才算, 結果至 今我都是不斷打錯字... -- .╱\ 網絡社區 |\[|HK \ bbs.hkday.net {|][|DAY| =|'=|===_e 親善好客通融 \-\_o_oo_/ 活力之都.在香港~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~ -_-; -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.238.143.229
reader:嗯 我也覺得這樣比較好 61.222.173.29 06/03