推 s60984:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/31 16:37
→ Phater:Renee在Larry面前為Jack掉淚,Larry好人卡同事卡一次領到爽 03/31 16:44
推 sing0128:A副殺小??XDDDDD 好幾集還沒看 但不負責劇情解說一定要看 03/31 18:25
推 taipeicat66:讚!!大推! 03/31 19:13
推 bison520:讚啦!快比劇情好看了! 03/31 20:18
推 WP1:又是c大最快~還沒看這集 只好不看先推~ 03/31 20:41
推 ACEP:如果交火、那就有The Rock澡堂浴血奮戰的感覺了 03/31 21:03
推 jor7382:這集有新正妹出現!!(24真是大心) 03/31 23:05
推 clarkchang:Renee落淚那段不太真實,還不知道感染什麼,好像死定了 03/31 23:42
→ kkeny:如果jack是千萬中選一 剛好有抗原....連威爾史密斯都要輸了 04/01 00:10
推 WP1:這集沒有jack殺人數字啊! 掯 04/01 00:25
推 PatrickJane:樓上講的太好! 04/01 00:30
→ PatrickJane:歹勢!是指樓樓上億萬中選一的事 04/01 00:31
推 finalhope:結尾的對峙~~~絕地任務~~~ 04/01 00:35
更正一些小錯誤....這集沒有jack殺人數因為傑克被Larry停賽
※ 編輯: chaostheory 來自: 70.68.246.8 (04/01 01:56)
推 jeffraptor:難得看到一集沒死人的 感覺有點失落 !___! 04/01 01:59
推 Gotthard:這一集只有賭球票的領便當,真的感覺蠻失落的(菸)~ 04/01 03:08
→ alsion:賭球票的也沒死啊!最後還和LARRY嗆聲不是~~ 04/01 03:29
修正雜魚一號為賭球票的...果然CSI囧尼的親戚沒這麼容易另便當(感謝alsion大)
※ 編輯: chaostheory 來自: 70.68.246.8 (04/01 03:38)
→ ZhugeLiang:史畢到底是演戲還是真心輸誠? 04/01 06:40
推 rockybalboa:希望下一季可以打REX,應該很有搞頭 04/01 09:07
→ rockybalboa:史畢劇本根本就是編劇亂寫的,他不救TONY可以托更久時 04/01 09:07
→ rockybalboa:間,但反正24的BUG多又不是一兩天的事了 04/01 09:08
推 lafayee:Renee 我想跟你做愛!!!!! 04/01 09:17
推 wcm:Larry的特寫鏡頭好像變胖了 04/01 19:52
推 wcm:我本還以為史畢只是要假用電話套取tony知道什麼 04/01 19:54
推 MadMask:傑克被Larry停賽 04/02 10:01
推 giwdul3883:疾病管制局的來的太快了 真是個bug。 時間軸希望不要 04/02 15:17
→ giwdul3883:有bug的說,因為這是24好看的地方。 04/02 15:18
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lasting88 (美女噗) 看板: CTU-24
標題: 24 S07E16 字幕
時間: Tue Mar 31 23:28:17 2009
啊...今天在辦公室比較忙,雖然比較晚,但是哩~
參考了TLF、聖城、YDY的字幕,還是一整個不行...
配著英文字幕幾乎是整個重翻啦...@@
搞好久ㄚ!!
http://shooter.cn/xml/sub/111/111627.xml
請享用,要來去睡覺了...
___________________________________________________
本週翻譯一絕是:
Well, I've got a news flash, We're all nervous.
這一句,每一家都翻的不一樣,
我們都要成熱點新聞了
我也有點消瘦
最新消息就是:
最好笑的是第二個,哇哈哈...flash他把它當成是肉嗎?
XDDDDD news flash其實是有點類似插播新聞,所以,
最接近的其實是第三個,但是他翻的也不是很好,
(這邊小雷)
這是Jonas跟Seaton在小吵,因為Seaton有點不安,
Jonas是帶一點反諷的語氣跟他講說,跟你講一個消息的感覺...
所以,我是翻成:我告訴你啦! 我們都很不安...
還有一個還有一個,acting chief of staff
@@ 聖城居然翻成"行動首席顧問員"
OMG...
一個星期過得好快咧~~甲又甲又...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.240.31
推 windchildII:頭推~ 每禮拜都等你的字幕XD 03/31 23:30
→ WP1:其實我覺得伊甸園翻得還不錯耶... 04/01 00:26
推 Phater:找一個小碴,Chief of Staff在軍隊裡是參謀長,在白宮叫白宮 04/01 01:10
→ Phater:幕僚長 04/01 01:10
→ alsion:推一個!還有你的starwood,有一段是翻中文的!有的怪怪的 04/01 03:32
推 dropsical:星木是吧?Orz(和新加坡的良木園有拼喔! :~) 04/01 04:52
→ dropsical:anyway推l大的sub :~ 04/01 04:52
推 chaostheory:推一下,Starkwood社這名稱雖然是在表Black Water,但聽 04/01 07:47
→ chaostheory:起來令人想到鋼鐵人Tony Stark..(大誤) 04/01 07:48
→ lasting88:哈哈,我知道是幕僚長啊...所以聖城翻那樣我也很意外 04/01 11:21
→ lasting88:ㄛㄛ~大概他們分段翻,哈,所以我在全部取代時沒選到 04/01 11:21
→ lasting88:最後又翻到快睡著了所以漏掉了,拍謝拍謝~ 04/01 11:22
→ lasting88:chaos大真的是太幽默了,我也是每週等您的不負責任報ㄚ~ 04/01 11:23
→ lasting88:如果有錯的地方跟我講一下下唷~ 04/01 11:23
→ NovemberRain:推推 我得到一個新閃電 04/01 18:52