推 GinJiro:標題打腐..這樣一美要換成復邦或朱磊唷....... 02/09 11:03
推 madQ:朱磊好了 02/09 11:07
推 acopam:我還以為是做道具的醬糊 XDDD 02/09 11:07
推 hochengyuan:其實西斯梗安排的還不夠好 擠這個字就已經破功了 02/09 11:09
→ fasiunfan:我還以為青春痘 XD 02/09 11:11
推 GinJiro:擠改成弄就會很有fu.......(逃走) 02/09 11:12
推 hochengyuan:出來改成射出來會更好 02/09 11:13
推 joannagirl:改成弄~~真的比較有FU~~我好糟糕喔 02/09 11:15
※ 編輯: star123 來自: 218.167.62.197 (02/09 11:24)
→ star123:大家好糟糕XD 02/09 11:25
推 GinJiro:\我不要再說下去了,我不想走糟糕路線(抱頭) 02/09 11:27
推 acopam:噴出來了 XDDD 是可樂啦(逃走~) 02/09 11:29
推 etlu:我也以為是青春痘 XDDDDDDDDDD 02/09 11:45
推 halifax:再美版才是青春痘 02/09 12:07
推 joannagirl:想到一個手被木頭刺到的劇情~好糟糕...洗掉... 02/09 12:11
推 maiwan:我很乖,我以為的是齒輪油 XD 02/09 12:49
推 ffmuteki9:其實內文並不糟糕。原PO還嫩得咧(大誤) 02/09 15:44
推 edbroy:推原PO嫩 02/09 20:19