→ minamumumi:並不是~孫爸是刻意去裝的~當然會不順 11/24 22:19
推 hearing:孫爸:嘿嘿~就是要讓你們猜不到XD 11/24 22:20
推 fujo:從小聽到大,不管怎麼頓怎麼揚,大致上還聽得懂在講什麼…XD 11/24 22:28
→ honoYang:而且他聽得懂孫媽的台語 卻聽不懂孫公的 太怪了 11/24 22:30
推 styal:孫媽會國台語夾雜,大概聽懂 11/24 22:31
→ acopam:那應該是發音跟講話快慢的問題 像我姨丈也聽不懂我外婆的台 11/24 22:34
→ acopam:語 卻聽得等我阿姨的台語 11/24 22:34
→ acopam:styal大說的也有可能 國台語交雜可以從前後文猜到整句話的 11/24 22:37
→ acopam:大意 11/24 22:37
推 blueN:今天一美跟阿公講話幾乎全講國語,阿公居然都聽的懂XD 11/24 23:03
推 fujo:阿公應該是聽不懂外省腔的國語…XD 11/24 23:08
推 abbkg:學校老師有些外省腔,其實聽不太懂;不過他們都很有料,人也好 11/24 23:10
推 bubblet:.........簽名檔的位置還真是剛好......害我嚇到= = 11/25 00:25
推 fundoshi:樊光耀的外省腔算是流暢了 11/25 00:44
→ fundoshi:大愛的流金歲月 李天柱的外省腔 那才是真夠彆扭的 11/25 00:44
推 kpp:記得國中時外省的國文老師上課 我大概花了快3個月才知道在講啥 11/25 08:40
推 acopam:國中的理化老師也是外省腔濃厚 上課時元素跟公式也聽不懂 11/25 09:36
→ acopam:都是靠補習班跟筆記惡補起來的 11/25 09:36
推 rain920:呵,我也被簽名檔嚇到...XDDD 11/25 14:22
→ honoYang:??為什麼會嚇到 11/25 15:11
→ rain920:★rosolind 下次有機會再讓你用身體還XD (((羞))) 11/25 19:57
推 bubblet:因為位置太好了~還以為被r大丟水球...內容還那麼怪XD 11/25 20:03
→ honoYang:SOGA 11/25 20:10
推 babaholala:我也覺得很不順 腔調怪怪的 11/25 20:25
推 confuse7:原來阿公是聽不懂外省腔阿...難怪家柱說話就聽得懂~ 11/25 21:59