推 enjoymilk:同母異父??慶恩慶俊不是同一個爸爸嗎??? 09/12 09:48
→ hearing:是同一個沒錯啊...那個軍人爸爸不是? 09/12 10:02
推 enjoymilk:所以這新聞裡寫錯了吧..寫成他們兩個同母異父..(哇咧) 09/12 10:09
→ sycshen:我一直不解,為什麼小弟要從媽媽的姓,叫歐洋洋咧?阿寶姓啥? 09/12 13:14
→ tau:洋洋爸范先生已婚 被抓姦之後 被迫跟歐琇琳分開 以後不能 09/12 13:16
→ tau:見面 歐琇琳生下洋洋 因為找不到范先生 只好讓小孩跟自己姓 09/12 13:16
→ tau:第一集有交代 有興趣 上網找來看 09/12 13:17
推 vejita:阿寶出生的時候 歐琇琳跟她爸還是婚姻狀況,當然從父姓 09/12 13:43
→ vejita:洋洋是私生子,所以從母姓@@ 09/12 13:43
→ tau:李阿寶 09/12 13:46
推 nanpyn:第一集和片頭演員名單交代得應該蠻清楚的喔 09/12 15:51
推 poorcivan:阿寶的名字應該是李寶兒~ 09/12 15:59
→ tau:官網角色簡介寫李阿寶阿 09/12 16:03
推 nanpyn:林發國和竇紐全在演職員表上是法國和鬥牛犬 09/12 16:26
→ nanpyn:可能列的是常用稱呼 不一定是本名 (這年頭取名阿寶很怪) 09/12 16:27
→ tau:寶兒 韓國藝人? 09/12 16:30
推 nanpyn:像阿信本名谷村信(婚後田倉信) 所以李寶兒也是有可能 09/12 16:32
→ nanpyn:阿寶或許是暱稱 09/12 16:33
→ tau:可是你舉的例子沒有把姓氏(用原字)加上去 09/12 16:36
推 nanpyn:我是覺得都有可能啦 並沒有絕對 別言之過早 看下去就知^^ 09/12 16:38
→ nanpyn:有些人稱呼別人會把全名改一個字 例如 楊小華之類的 09/12 16:39
→ tau:我說的是文字 既然是官網 就應該把姓名 正確的寫上去啊 09/12 16:41
→ nanpyn:第二段第三行:李寶兒 09/12 16:41
→ nanpyn:所以是官網的問題XD 09/12 16:41
→ tau:可是女友就沒有加姓氏了 09/12 16:42
→ tau:角色姓名 製作單位 播映電視台比我們這些觀眾都清楚 09/12 16:56
→ tau:我就我所看到的去講 對錯 我不知道 不過看r大角色介紹 09/12 16:57
→ tau:妹妹的名字是那裡寫的正確 09/12 16:58
推 andyjacool:可是中視官網變成阿寶了耶,是有改過嗎? 09/12 17:12
→ andyjacool:R大那篇是參照官網的 09/12 17:12
推 nanpyn:肯定改過 例如 劇名以前也暫名牽牛花之家 09/12 17:18
→ andyjacool:嗯,劇名有改過,現在這樣改的好,比較想讓人了解這個 09/12 17:20
→ andyjacool:劇名的意思 09/12 17:21
→ wendyg:阿寶剛剛在中視留言了....... 09/12 17:56
推 rainbow0412:名字是後來改的喔,我那篇角色介紹也是轉載自中視官網 09/13 18:03
→ rainbow0412:剛開始寫的是李寶兒,現在看改成李阿寶了 囧 09/13 18:05