推 kirkkirkkk:哈慕 這個發音是不是日語而來的阿? 08/19 22:26
推 pommpomm:從英文來的吧? XD 日文再學英文發音這樣 08/19 22:27
推 lookya:因為日本也是外來語 所以是從Ham然後日本人發hamu的音 08/19 22:27
→ uiouiouio:喔....所以其實跟蕃茄是一樣的 了解了 08/19 22:29
→ dhzzzj:我到第一次聽到 搖搖雜雜 這也是小時候沒玩過的 08/19 22:32
推 liuyyss:爸媽用台語講火腿也發hamu的音,由來就是英->日->台這樣 08/19 22:36
推 bsglin:hamu +1 ~~~(如果是客家話應該是 否ㄊㄨㄟˊ) 08/19 22:40
→ uiouiouio:我還問過87歲的奶奶長頸鹿怎麼說~現在想來還真是為難他 08/19 22:54
推 storyf66014:哈 我媽是客家人 聽到閃亮講客家話格外親切XDDD 08/19 23:00
推 fujo:推…我現在幾乎只會聽,說的僅限於很基本很基本的對話…Orz 08/19 23:48
推 alvinale:我也是屏東客家人,火腿是叫"哈母"沒錯唷! 08/19 23:50
→ alvinale:聽到澎澎講客語,真的"揪感心" 08/19 23:51
推 MrGold:哈姆太郎就是火腿 08/19 23:56
推 s14933002:人物介紹地方有寫澎澎演的角色會客語+一些日語~~ 08/20 00:27
→ kirkkirkkk:如果是受日本教育的話 是應該會點日語 08/20 00:28
→ s14933002:推 我也只會聽XD 不過四線 海風 都聽的懂 只會講一點點 08/20 00:29
推 moilkward:我爸也是客家人 不過我連聽都挺勉強了! 我爸也只有回老 08/20 00:36
→ moilkward:家才會說! 08/20 00:37
推 icion:之前重播的施公奇案的公主招親,澎澎在裡面也有烙幾句客家話 08/20 00:46
推 jerry1528:我也是只會聽都不會講了~ 08/20 00:48
推 alvinale:我和弟弟都還會說和聽..因為小時候堂哥們說 08/20 03:33
→ alvinale:你是客家人,就要講客家話,不然沒人會和你玩 08/20 03:33
→ alvinale:所以...一定要會講客家話。 08/20 03:34
推 LOVEppears:澎澎講話都會夾雜客語+日語,要是沒字幕我還真聽不懂 08/20 07:07
推 LOVEppears:orz|| 08/20 07:07
推 ichiro1215:我也是客家人 聽到澎澎對小孩子說的話聽起來格外親切 08/20 08:51
→ ichiro1215:小時後阿婆也是這樣管教我們的 08/20 08:51
推 corrinege:長頸鹿的台語印象中是叫做麒麟鹿~ 08/20 10:49
→ corrinege:彩虹的台語發音做ㄎㄧㄥ (這不是注音文喔XD) 08/20 10:50
→ Raiph:台語火腿是哈木 所以福建 廣東那邊的閩南語 廣東話應該不是 08/20 10:56
推 icion:哈木好像是日語耶... 08/20 11:22
→ melsnow:火腿是英(ham)轉日語 日轉台&客語啊 長頸鹿是麒麟鹿沒錯^^ 08/20 11:26
推 ychm:會超級摧淚的... 覺得澎澎演得好好,就好像我的阿婆^^ 08/20 12:45
→ ychm:哈~~上一句沒打進來...我猜會像光陰一樣演到阿婆過世... 08/20 12:46
推 wagasa:我也好喜歡澎澎,覺得她演的最有感覺了 ^^ 08/20 12:46
→ uiouiouio:可是他的臉怎麼看起來跟以前不太像阿~是畫老妝的關係嗎 08/20 13:03
推 yustarhunter:推~你的背景跟我好像~~我也是客家人~~~~ 08/20 14:00