→ ROSACANINA:看不懂ㄇㄤˋ尬 是什麼意思 03/08 22:44
→ eva05s:艋舺 03/08 22:45
→ Okawa:這是日本統治臺灣留下的遺產! 03/08 22:45
推 PsycoZero:漫畫... 原PO有年紀了喔 03/08 22:45
→ Okawa:就是漫畫的日語發音啊.... 03/08 22:45
→ PsycoZero:我爺爺也是日本時代長大的,我還沒聽過他這樣說... 03/08 22:45
→ ROSACANINA:可是ㄇㄤ根本不成拼音啊 03/08 22:46
→ eva05s:MANGA 03/08 22:47
→ pododi123:我媽也會說ㄇㄤˋ尬 03/08 22:47
推 crabwind:原來台語的卡通是從日文漫画(まんが)來的啊@_@... 03/08 22:47
推 Okawa:ROSA兄應該是非常字正腔圓的人XD 03/08 22:48
→ nawussica:不成拼音? 又來到推廣台灣羅馬字時代了? 誰看的懂? 03/08 22:48
推 rinkai:啊就艋舺就好啦~~不然就 漫画 まんが マンガ 03/08 22:48
→ Okawa:那不是台語.... 03/08 22:48
→ senas:意義是啥小 我只聽過愛液 沒聽過意義啦 03/08 22:49
推 ak47mg42:我媽反而是說"骯阿(公仔台語)- - 03/08 22:49
→ Okawa:就像「便當」 它本來就是日語 03/08 22:49
→ crazypitch:漫畫是叫做骯阿ㄘㄟˋ 03/08 22:49
→ crabwind:喔喔...XD 03/08 22:50
推 MIKE47:骯阿ㄘㄟˋ就圖畫書 直翻的話 03/08 22:50
推 bbbsmallt:第一句應該要翻成"是有比較有用嗎?",我的理解是這樣 03/08 22:50
推 TheJustice:不過日據時代有什麼漫畫阿...... 03/08 22:51
→ Okawa:應該說「能有什麼用」 03/08 22:51
→ enfis:骯阿ㄘㄟˋ 不是兒童書的意思嗎? 03/08 22:51
→ ROSACANINA:這就是為什麼絕大部分少年向戀愛或美少女漫畫 美少女角 03/08 22:52
→ Okawa:不是兒童喔 應該說是「人形的圖樣」 03/08 22:52
→ ROSACANINA:色都設定成沒交過男友的處女的原因吧 03/08 22:53
→ ROSACANINA:啊咧~推錯篇... 03/08 22:53
→ Okawa:還記得小時候玩的「鬥片」嗎 台語叫做「昂阿標」 03/08 22:53
→ crazypitch:又叫做拼拼 03/08 22:54
→ enfis:啊... 我記成嬰仔書Orz 03/08 22:54
→ ak47mg42:突然想知道,客語的講法XD 03/08 22:55
→ crazypitch:客家話是ㄇㄢ發 例句:坤哪凜死ㄇㄢ發挪 (看啥洨漫畫啊) 03/08 22:57
推 crabwind:本文突然變語言教學了XD 03/08 22:59
推 bbbsmallt:原PO客語台語都會,先Orz一下 03/08 23:00
推 TheJustice:那好像是新竹那邊的念法@@ 03/08 23:00
→ alan0204:艋舺..... 03/08 23:01
→ bbbsmallt:聽說屏東和新竹的客語不太一樣 03/08 23:01
推 Frozenmouse:人偶書... 03/09 10:18
推 wayne1027:骯阿切(我阿公都這樣講) 03/09 11:07
推 papertim:卡通是三小?拎盃只聽過動畫!! 03/09 20:53