→ yukitowu:懶的修文 補個字 "最多只能聽跟說簡單的常用句" 01/09 22:42
→ ChienFong:其實動畫裡面有很多句子很常用到阿... 要不然要講啥... 01/09 22:44
推 iincho:常用是常用, 真的要應付對話只有那些單句是沒用的... 01/09 22:45
→ iincho:總不可能和人聊天對方照動畫台本講吧...XD 01/09 22:45
→ yukitowu:所以只有簡單的常用句啊X|D 真的要拿來對話是沒有辦法的 01/09 22:47
推 kathsda:教我日文的老師說:" 不要怕 就講就對了=w=d" 01/09 22:48
推 ChienFong:當然不太可能...=__= 頂多生食的時候比較看得懂劇情 01/09 22:48
→ yukitowu:而且 難不成非日國人的臉這麼好辨認嗎? 為什麼女僕一開口 01/09 22:49
→ yukitowu:就跟我講英文啊囧迥 01/09 22:49
推 CombatSniper:要看人 至少我相當好任 連台灣人自己也會認錯 01/09 22:51
→ CombatSniper:不少人把我認成華僑甚至於外勞XD 01/09 22:51
→ yukitowu:不清楚X|D 因為我在日本還被攔下來問路(囧) 01/09 22:57
推 arrakis:說真的以觀光客來說, 講英文的障礙遠比日文低. 01/09 22:57
→ GALINE:聽懂日本人的英文跟聽懂日本人的日文…對我來說都很難 Orz 01/09 23:01
推 ChienFong:到日本用日文搭人問路比英文容易很多= = 01/09 23:02
推 GALINE:不同城市似乎也有差,京都英文頗通,大阪就不太行的樣子 01/09 23:04
→ GALINE:話說晴明神社還有寫繁體中文的牌子[汗] 01/09 23:04
→ pipi5867:我之前去日本 不管是去買東西吃或是走在路上 01/10 00:05
→ pipi5867:都很自然的被用日文問...囧b 01/10 00:05
→ RobertAlexy:話說台灣很多女生被誤認為日本妹會很爽 XD 01/10 00:30