精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/mAAXCYj.jpg 不清楚日文的原意是指甚麼 不過雖然劇情不斷的強調和菓子 但是真正讓大家相遇,磨合, 牽起羈絆的卻恰恰是阿和, 和菓子只是結果 所有人都因為各種直接或間接的原因 被阿和牽在一起 阿和除了很暖之外 對所有人的心態都很真誠 導致雖然很多人覺得阿和靠不住 但私底下卻超級喜歡他 太暖太真誠,也算是近期非常討喜的男角了 難怪一堆人暈爆 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.171.121 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655728458.A.B76.html
thelittleone: #1YKNohqK (C_Chat) 06/20 20:51
thelittleone: 不過你的解讀我喜歡 罪孽深重的男人 06/20 20:52
Cazu448: 原文是 であいもん 除了1f那篇外 在京都方言裡的意思是 06/20 20:56
Cazu448: 各季節食材相互結合、相互牽引出優點、相互配合的美味食 06/20 20:56
Cazu448: 物 06/20 20:56
Cazu448: 覺得跟原PO的解讀很相似 06/20 20:56
AirForce00: 大家都是阿和的形狀,相合之物 06/20 21:16
nacoojohn: 這樣講起來也差不多,把和菓子這種可配合時令的點心, 06/21 22:09
nacoojohn: 借代阿和這個人,所以都是能好好配合的人事物 06/21 22:09
nacoojohn: 代表這部真的很好,有確實點題(不論是和菓子還是人) 06/21 22:10