推 es9114ian: 大西配音真的超加分10/06 23:21
※ 編輯: Mikufans (36.232.85.248 臺灣), 10/06/2023 23:23:13
推 DarkKnight: 男主有點煩燥 計程車變私家車 10/06 23:29
推 ck326: 花江很會配這種很煩的男主,蠻好笑的 10/06 23:35
推 cyclone055: 愛上公車 10/06 23:59
→ scotttomlee: 其實算私家跑車只是一直被丟棄而已 10/07 00:02
→ scotttomlee: 男主前面越煩躁 後面改變的感受會更大就是 10/07 00:03
→ xiangying: 每次都覺得這中文譯名真的有夠好 10/07 01:12
推 scotttomlee: 台角那位翻譯真的翻得超文青 小說到第五集作者才想到 10/07 01:50
→ scotttomlee: 該怎樣取簡稱 但台版倒是沒啥問題XD 10/07 01:50
推 tnlfno147: 媽的又是陽痿 10/07 03:20
→ may0910tw: 大西的台詞會不會太多了www 10/07 04:22
推 scotttomlee: 平均每天想著女友用兩次的男人... 10/07 10:05
→ gogoapolo: 又…又是大西 10/07 10:10
→ elvis222: 大西配這種的感覺真的很棒 10/07 10:27