推 benson50913: 推認真 第一段冰島語(?)獨白很驚艷 01/10 21:36
開日文字幕看是寫 古ノルド語
推 Wolfclaw: 妹妹好可愛喔 01/10 21:38
推 benson50913: 啪 沒了 01/10 21:40
→ benson50913: 幹說真的我以為妹妹會被抓去強暴 好險沒有 01/10 21:40
推 necrophagist: 還我阿謝拉特qq 01/10 21:43
推 Mochicanfly: 推 01/10 21:44
推 Dayton: 推Poetic Edda 01/10 21:47
→ RamenOwl: 不用期待網飛字幕 雖然有繳錢但我寧可去看別人翻的 01/10 21:54
→ Aotearoa: 不然我就直接看日文字幕好了 01/10 21:55
推 redire00: 推推 感謝比對!所以N站中文字幕還行嗎 想說畢竟這部很 01/10 21:59
→ redire00: 關照英語市場 會不會比較ok 01/10 21:59
字幕其他地方我覺得還可以
我只舉出這個我覺得很奇怪的例子
推 n20001006: 北歐語有潮到 01/10 22:05
※ 編輯: Aotearoa (61.58.110.137 臺灣), 01/10/2023 22:06:22
推 dm03: 做到歸鄉差不多 再多會有點趕 01/10 22:26
推 lianginptt: 希望這個第一集只是艾納粉的失控,一半的時間都看他 01/10 22:30
→ lianginptt: 7噗噗,上一季小托爾芬的7噗噗已經夠了吧,連動畫也 01/10 22:30
→ lianginptt: 像日劇一樣走那種表現過度的舞台風很膩 01/10 22:30
推 marinechen: 好好看嗚嗚嗚 01/10 23:12
推 EXlikeim5: 開頭那段雖然是Norse 不過好像是找冰島人來唸 記得後 01/10 23:14
→ EXlikeim5: 面還是前面有特別感謝冰島的駐日使館 01/10 23:14
推 leon4287: 好 01/10 23:31
推 Avalon5566: 原來是古北歐語,感謝分享 01/11 01:27
推 s310213: 種田啦!!! 01/11 08:04
推 y124421473: 沒有少年漫的爆氣反殺,直接被暴力按著打....繞了一 01/11 08:59
→ y124421473: 圈還是回到種田,直接懷疑人生 01/11 08:59
推 ambert919: 神作推推 01/13 02:20