精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這禮拜一時興起開始追86 今天追到動畫最新進度後就上網瀏覽了一些作者的補充 https://twitter.com/Asakura_Toru/status/1398995455002890247?t=LsgvWtv0P66fvmZuZf ORiw&s=19 提到收容代號這點一開始我沒有想到 剛剛看動畫時突然發覺 e022-23093 如果用日文來讀 應該是 eぜろにに の にさんぜろきゅうさん 但只要「零」不要當數字 當作英文的O 就會變成 eおににのにさんおきゅうさん 再改一下讀法 eおにのにいさんをきゅうさい 鬼の兄さんを救済 我不確定前三碼是不是應該用鬼來解釋 因為在日本鬼一般是指有長角然後膚色紅或藍的那種 中文的鬼才會和劇情中的亡靈對上 而救済則是了結哥哥讓他脫離戰場 老師很喜歡玩這些細微的描寫啊...有夠喜歡這種類型的作品 一個不小心就把小說買下來了( ;∀;) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.30.89 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1639902258.A.C93.html
ggeneration: +1 12/19 16:34
asq52357: 好像很厲害 先推一下 12/19 16:36
Akalios74: 哇 原來這編號還有這樣的意思嗎 12/19 16:40
iiii1231: 今天剛好看20話更新 中間提到哥哥突然想到的(背脊涼 12/19 16:41
Mikaresan: 先推,感覺很有道理 12/19 16:42
Jin134: 推! 我覺得用鬼來解釋沒問題 老師本來就會用各國語言玩梗 12/19 16:49
zylsg5347: 有料 12/19 17:01
zizc06719: 預防性推 12/19 17:04
ninomae: 改讀法那邊轉得有點硬 12/19 17:10
iiii1231: 讀法的部分我有想到另外一個 3也能讀成み 變成きゅうみ 12/19 17:14
iiii1231: ん(休眠) 但這樣意思並沒有很符合 所以選救済 12/19 17:14
jamesyang888: 推,建議買一套來讀,再買一套收藏,另外買一套推坑 12/19 17:15
jamesyang888: (X 12/19 17:15
linnx: 日本人很愛玩數字梗 12/19 17:26
cloki: 推 12/19 17:47
peggy0814: 喔喔 12/19 17:58
natsuyo1902: 推 12/19 18:00
Jimmy030489: 嗚挖 有料 12/19 19:40