推 black58gigi: 兵長那個不是崩,是畫風不一樣 05/30 16:53
→ black58gigi: 但我覺得會修改就是了,不然就是只有那一幕 05/30 16:53
→ black58gigi: 不是死魚眼的兵長就不是兵長了 05/30 16:54
推 melzard: 建議字體放小一點 然後不要用標楷體... 05/30 16:55
推 Ttei: 才那一幕就喊崩 ... 05/30 16:56
→ jympin: 這叫崩? 05/30 16:58
→ dragon803: 其實多羅羅當初第一個也是獨立預告 05/30 16:58
推 gxu66: 不是說PV獨立做的嗎 就算崩了 也無所謂吧 正片也不一定會用 05/30 16:59
→ Ttei: 想到無職轉生也是獨立pv,而且製作也是超精良 05/30 17:00
→ dragon803: 別請人畫的,結果負責這段的沒參與正片 05/30 17:00
→ undeadmask: 沒關係啦 先怕起來再說 05/30 17:00
→ dragon803: 他就真的只幫忙畫了PV XD,最後實際上沒有參加這部作品 05/30 17:00
推 twic: 其實還不確定是最後一次喔 可能會有pv2 或是...part1 part2 05/30 17:01
→ dragon803: 少女歌劇則是後來把最早的PV回收進正片,如果有看少歌 05/30 17:02
→ dragon803: 應該會發現第一個PV跟正片差別有多大 05/30 17:02
→ twic: 我記得原作的量出個26集甚至更多沒問題吧 之前討論過 05/30 17:02
推 ig49999: 我以為只有巴哈國小生才會整天崩崩崩 05/30 17:02
推 Jongkook: 推 05/30 17:05
→ aynak: 現在才正要六月,不太可能只有一個PV,先別說最後XD 05/30 17:08
推 ChenWay: 愛連每個move都潮到出水 05/30 17:11
推 twic: 如果8月宣告延期的話 要看到可能都2021/1了 05/30 17:11
→ dragon803: 就其實有一些初版PV會這樣啦,講炒作好像有點過頭,但 05/30 17:12
→ dragon803: 就是有自己的一種方式可以來吸引觀眾,然後後面的PV會 05/30 17:12
→ dragon803: 再有變化(貼近我們實際上看的正片 05/30 17:12
→ dragon803: 另外官網跟PV最後都沒寫出幾月放送,所以目前應該是還 05/30 17:13
→ dragon803: 沒定好吧 05/30 17:13
推 dongyen: 有點疑問想請教一下官方pv直接搬去加字幕上新影片不會有 05/30 17:23
→ dongyen: 版權問題嗎? 05/30 17:23
→ dongyen: 之前看到完整翻譯的預告片似乎多是代理商上傳 05/30 17:24
推 twic: 應該會吧 被檢舉之類的就會被YT砍 05/30 17:31
→ dragon803: PV看起來很屌,特別是0:34-0:41的,超帥XD,可惜開 05/30 17:34
→ dragon803: 播後就發現有差距了 05/30 17:34
→ dragon803: 不過當然現在是好很多了啦,也持續進步中XD 05/30 17:34
推 thatblue: 總覺得戴巴的聲音不夠激昂阿... 05/30 17:43
→ s0124665005: 我只希望兵長可以維持之前顏值.. 05/30 17:50
推 PZnfish: 推翻譯 05/30 17:52
推 LastAttack: 05/30 17:54
→ black58gigi: @s01大,免怕啦 原作兵長臉還是那個厭世臉,只有那一 05/30 17:59
→ black58gigi: 幕而已,免驚免驚 05/30 17:59
推 twic: 戴巴的音源應該是巨人展皮影戲的 但經過去回音 05/30 18:03
→ twic: 有可能正片會重錄過 或是把回音效果開滿 就會比較激昂 05/30 18:03
推 qqqaz9527tw: 最後了!! 05/30 18:10
→ Q00863: 大片劇場版感覺!! 05/30 18:30
推 fu1vu03: 不吉波普的PV也有超過一半沒放入正片XD 05/30 18:35
推 rapnose: 推翻譯。 05/30 18:38
推 boboSana: 畫風變有點大.. 05/30 18:52
→ alcard22: 不喜歡就喊崩 05/30 18:55
推 beercor: 推推翻譯,超期待!!! 05/30 19:28
噓 sep1412: 字幕比較崩 05/30 21:06
推 Mgenyu: 感謝翻譯 05/30 23:37
噓 karta328: 這字幕是哪個年代的 05/31 01:55
→ Roentgenium: 大概WW1那個年代的? 05/31 03:33
推 panzerschild: 字幕感謝,推廣萬歲! 05/31 14:21
推 wer8166: 謝謝翻譯! 06/02 20:25