→ dragon803: 感 01/11 12:48
這幕真的有趣XD
動畫做成這樣比原作還帶感
推 jason1515: 一花的性感內衣果然被刪了 好可惜 01/11 12:48
→ jason1515: 動畫五月掰手超違和 01/11 12:49
→ dragon803: 然後我覺得作畫其實算穩定了,純粹是原作太強,而且這 01/11 12:49
這倒是真的
雖然這部原作討論最多的是劇情,但作畫也是一流水準
→ dragon803: 部搭配的配樂還蠻不錯的,讓我對BGM很好奇(比起OP ED 01/11 12:49
→ dragon803: 第一集看完最想要收這個 01/11 12:49
收,都收
至少先收原作
推 bengowa: 除了作畫有點崩以外沒什麼好挑的了吧 01/11 12:49
還有些尷尬的分鏡
推 same60710: 改最大的應該是五姊妹房間方向跟原作完全是反過來的 01/11 12:49
其實不太懂改這個有什麼意義
※ 編輯: bowcar (118.169.213.150), 01/11/2019 12:52:18
推 jason1515: 漫畫樓梯一上去就是一花房間 可能是覺得房間遠近跟敲 01/11 12:52
→ jason1515: 門順序要弄的合理吧 01/11 12:52
→ dragon803: 我很喜歡四葉說她有在讀書那段插入的配樂,輕快的感覺 01/11 12:53
→ dragon803: 然後反襯風太郎的崩潰,很棒 01/11 12:53
推 shuanpaopao: 之前漢化組停了一陣子,想說好吧要是B站翻譯得好那我 01/11 12:53
→ shuanpaopao: 只用bilibili漫畫看這部就好了,結果問題一大堆。 01/11 12:54
→ shuanpaopao: 重點之一是台詞翻譯太「接地氣」了,也就是你看了會 01/11 12:54
→ shuanpaopao: 以為五月是北京人在講話那種感覺。 01/11 12:54
→ shuanpaopao: 動畫風太郎跟五月對話時多少看到了一點這種影子。 01/11 12:55
推 jason1515: 還好我會日文 直接聽聲音就能懂 不用擔心翻譯問題XD 01/11 12:55
→ shuanpaopao: 順便一提 bili漫畫版唯一的優點是圖是跟正版拿的畫質 01/11 12:56
→ shuanpaopao: 很好,稍微修一下就很棒。 01/11 12:56
→ shuanpaopao: 才刪程式的(?) 01/11 12:56
推 EQUP: 我也是 腦粉濾鏡XD 01/11 13:08
推 rayray0726: 動畫看起來很尷尬耶 有股違和感 01/11 14:44
→ alboys: 我也覺得有點看著有點尷尬 01/11 19:58
推 HD19: 尷尬+1 01/11 22:33