作者eiw123 (榮耀的母豬教)
看板C_Chat
標題Re: [問題] 幻影死神這名字從哪來?(不吉波普不笑)
時間Sun Mar 3 14:33:35 2019
※ 引述《MONMONGA (萌萌嘎)》之銘言:
: 這季第二次動畫化的不吉波普系列
: 維基百科寫著2000年版的動畫叫做幻影死神
: 老肥宅我也記得當時討論的確都稱為幻影死神
: 但是查來查去發現台灣根本沒有代理原作小說和舊版動畫
: 用Google搜圖找了好久
: 也完全沒看到的任何出現過這四個字的商品圖片
: 只有在作者上遠野浩平的另一部代理小說
: 的作者簡介找到一句話:
: https://www.books.com.tw/products/0010382926
: 「98年以《幻影死神》獲得電擊遊戲小說大獎而出道。」
: 幻影死神這四個字到底是從哪裡來的?
: 難道是網路上謎版翻譯成為慣用的結果嗎?
應該是不知名鐵粉翻譯來的
幻影死神翻譯很貼切 實際梗來自於黎明篇 稻草人掛前講的話
不吉波普也是這樣來的
夜明けのブギーポップ剛好是 1999年5月出
所以2000這樣翻 剛剛好
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.116.152.149
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1551594818.A.669.html
推 jackjack674: 阿不就動畫剛演完 03/03 15:39
該橋段 1999 就有了 原文在問2000 怎會有人這樣翻
然後順序來講 這本是出在歪曲王後面
※ 編輯: eiw123 (60.116.152.149), 03/03/2019 15:45:12
※ 編輯: eiw123 (60.116.152.149), 03/03/2019 15:45:58
→ MONMONGA: 查到目前的結果真的只能猜是不知名網友的翻譯了 03/03 16:40