作者scotttomlee (中野三玖は俺の嫁!)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 雷 魔女之旅 03 幾個問題
時間Sat Oct 17 18:55:05 2020
※ 引述《kckckckc (KC)》之銘言:
: 我2 跟 3連著看
: 感覺像是吃巧克力豆麵包
: 卻吃到葡萄乾一樣的感覺
: 幾個疑惑想問有看原作的人
目前都是小說第一集部分
稍微回答一下好了
: 1. 這部故事都是走這樣細思極恐的嗎?
其實第三集動畫兩篇在小說故事更淡(?)
應該說留白部分(給觀眾自己思考)比較多
: 2. 女主一開始看到玩花的人是幻覺嗎?
: 怎麼一天就變花了XD
她是魔女不受影響
不過我也覺得一天真的是太快
主要是哥哥變得太快
: 3. 女傭出場是事後了嗎qq?
動畫大概是?
但原作其實出場沒特別描寫(沒有整理衣服的橋段
不如說唯一可以聯想的大概只有一開始伊蕾娜與村長對話的部分(談到奴隸部分)
而且原作小說村長沒有色瞇瞇眼神看她的描述
: 4. 瓶子裡的瓦斯是村民?
沒交代
只是單純的幸福意象而已(是誰不重要
: 5. 少爺跟老爺是穴兄弟的意思嗎?
原作其實那篇很單純的要表達
強行把自己覺得好的事物硬塞給別人未必是好的這樣而已
不過原作小說瓶中幸福那邊最後
伊蕾娜有看到女傭的眼神(變得空洞
至於那個童話最後其實沒那麼驚悚(放水果刀
就單純交代因為...所以妻子提早往生而已
感覺動畫是刻意讓讀者導向女傭之後會是那種可能性的想法
而花田那篇最後 原作其實只有一個喪屍
還有伊蕾娜帶的花只說被銷毀 沒提到是怎樣處理
動畫是直接演成燒掉 還特別特寫煙囪...
大概跟瓶中那篇用意差不多(引導觀眾思考用意?
只是...動畫這樣改編應該是怕讀者會看不懂
或是覺得原作留白太多自己也覺得心癢癢的(誤?
所以才改成這樣吧?(然後漫畫版這兩篇聽說改更大
至於呈現上好不好看,我想是因人而異吧?
不管改得好不好,在下是比較喜歡原作那樣簡單一點就是
--
有名年約14、15歲的
少女旅行者,在旅途中遇到因山難而受傷的三名成年男子...
三名男子除了受了難以行動的傷,原先貨車上的
商品也吃光了,所以只能等死...
然而這位好心的少女就幫他們
治療,同時也去獵兔子給他們吃,直到他們康復...
幾天後,這三名男子身體痊癒,表明自己其實是
人口販子,商品沒了無法交差...
結果三個成年男人忘恩負義,並拿出槍威脅那位救了他們的少女
脫下所有衣物...
(以下略...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.16.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602932107.A.3F1.html
※ 編輯: scotttomlee (118.169.16.215 臺灣), 10/17/2020 19:00:07
推 diabolica: 爬了一下 原來原作沒有老頭意淫我婆== 10/17 18:58
何止沒有
看原作小說我還覺得買女僕是要給兒子當老婆的耶(想太多
推 ini9898: 看過漫畫覺得 動畫刪成這樣沒比較好 10/17 19:00
呃...
動畫應該是直接拿原作小說來改
然後參考漫畫一些想法和設定吧?
所以說動畫刪劇情這反而很微妙就是XD
(我還覺得加太多不必要的東西就是XD)
推 c80352: 刪個頭,原作小說就這麼少,是漫畫加筆變另一個故事 10/17 19:03
推 ga652206: 所以全程打高空? 10/17 19:06
這算是媒體差異...
原作小說第一人稱 會看到伊蕾娜一堆OS
動畫雖然有用第一人稱 但演出上其實大多第三人稱
所以覺得全程打高空這感覺是可以理解
※ 編輯: scotttomlee (118.169.16.215 臺灣), 10/17/2020 19:10:16
推 HERJORDAN: 欸欸,簽名檔明明是少年旅行者不要亂@|€|€?@\€>>{# 10/17 19:59
→ HERJORDAN: €# 10/17 19:59
→ scotttomlee: 樓上...小心被說服(雖然偽正太自己其實不在意就是 10/17 20:24
推 uglily: 動畫特寫煙囪讓我一直以為後面殭屍大軍花毒是藉由煙囪散布 10/18 01:34
→ uglily: 到整個國家勒 10/18 01:34
→ scotttomlee: 所以才說動畫有讓觀眾往某些方向去聯想的意圖啊 10/18 01:39