精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
先說結論:中規中矩。 片頭:https://youtu.be/WMdXTiLrT2g
OP的部份我覺得不差,但第一次看的時候會讓我覺得是用很多之後動畫內容拼接而成的影 片。 但第二次這種感覺才比較沒有。 另外就是大家都期待的幫女主穿襪子的環節。 https://i.imgur.com/xgUDnyn.jpeg 我覺得沒有很差,但… 漫畫的這段描寫以及其後續劇情實在是太鬼了 https://i.imgur.com/2rzBhpJ.jpeg https://i.imgur.com/eFadHFj.jpeg https://i.imgur.com/ijSs1gq.jpeg https://i.imgur.com/eiUmoHF.jpeg 很難超越啊…… 另外這裡有個細節我很喜歡,女主在離開時她的右腳並沒有完整地把鞋子穿好 https://i.imgur.com/VB8b8xO.jpeg https://i.imgur.com/JDqhen1.jpeg 甚至可以看到內凹、我覺得這個部分很棒。 最後就是… https://i.imgur.com/3TN6spg.jpeg https://i.imgur.com/r8Mqid3.jpeg 可惜我身邊沒有會俄語的人,不然我還真想問看看俄語的「嗚嚕賽」、「八嘎」的說法。 還有就是不知道發音到底如何。 ED:https://youtu.be/wiciFs4eZg0
片尾曲唱得也很棒,但不用角色的聲線去唱我覺得還是可惜了一點。 整體而言還不錯啦,但我個人覺得在結尾有下集預告比較好。 看完真的會讓人想學俄語呢w https://i.imgur.com/vh6J0va.jpeg 學姐可愛。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.172.132.214 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1720020930.A.B78.html
benrun: 好奇問 俄語是上阪菫自己講的嗎 07/03 23:36
thwasdf: 上坂是俄語專家 不要小看她 07/03 23:37
benrun: 原來如此! 07/03 23:39
ROMEL: 用 Google Translate 應該可以找到? 07/03 23:48
nacl0497: 這部真的是為上坂天造地設的作品 07/03 23:50
benrun: 漫畫穿襪子這邊感覺更色欸 感覺動畫有點縮短了 07/03 23:51
Pegasus99: 上坂幾乎包辦所有動畫需要俄語的配音了 07/03 23:53
ROMEL: 不然就是找Jenya 07/03 23:57
ahm001aaa: Jenya不行啦 她的日語有種特殊腔調 大概是母語就是俄 07/04 00:08
ahm001aaa: 語的關係 07/04 00:08
ROMEL: 那就真的只能配俄語裔角色了,事實上好像也是 (汗) 07/04 00:19
narumi150729: 上坂政委的外號就是因為她很蘇 07/04 00:38
ROMEL: 政委這綽號是對岸網友封的吧? 07/04 00:45
viper9709: 推~結尾有下集預告比較好+1 07/04 01:11
ul191: 上坂會俄語 而且本身就是俄羅斯控 07/04 01:27
turboshen: 漫畫這根本進去了吧== 07/04 01:34
akway: 漫畫超色 07/04 05:26
lsj049: 漫畫太瑟了吧 07/04 08:45
dafeichai: 好婆喔 07/04 10:55
LeeGOAT: Дурак 是ばか的意思 玩CS的俄國隊友很常講 07/04 16:15