精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《plauge (當台北天龍人惹到你了嗎?)》之銘言: : http://dn.gamania.co.jp/entrance/index.aspx : DIVINA推台版了,正準備看TESL星海項目的時候就看到台版的廣告 : 不過...怎麼會想要用"聲優"來作為遊戲的賣點呢? : 私心以為要推一個新的OLG,應該要把著眼點放在它的系統啦,劇情啦, : 別人沒有而它有的地方啦...聲優or萌要素或許會是加分的地方,但重點還是遊戲本身啊 最近很忙(大概十幾天沒來c-chat了...) 沒時間爬完全文 所以或許已經有人說過了................ 簡單來說,搞錯方向的是你才對XD 因為這是一個電視廣告,是一個每秒計費貴的要死的廣告啊 在短短的廣告之中,介紹遊戲內容系統等等是最沒效益的事情 要是誰提這種案,我一定跟他說今年不用加薪了 哪個公司提這種案,我會直接跟他說可以回去了 稍微翻了一下,很多討論變成遊戲炒不炒短線的問題 而我要講的一個"電視廣告"該做的事情是什麼 一個遊戲的系統跟劇情,豈是短短十幾二十秒的廣告能講清楚的? 就算是WOW好了,給你半分鐘的廣告都不見得能講的清楚"且吸引人" (反正WOW只要打上玻璃渣的Mark就好了,然後說我要改版哩) 所以電視廣告的效果就不是告訴你這遊戲多好,讓你直接去玩 而是讓你對這遊戲有點興趣,進而去網路上查這款遊戲,然後玩 所有詳細的資料跟討論,都可以在網路上慢慢看慢慢查 只要電視廣告能讓你主動上網去查,那就是成功的廣告 所以賣肉廣告的先驅 => 異魔界 就是非常好的廣告,即便你會說賣肉算什麼好廣告(當時他們賺翻了 打出田中理惠的名字,對很多人來說足以讓他們去google幻月是三小了 : 結果卻歸咎到"你看,所以說花錢請大牌聲優來根本沒用嘛" 遊戲本身成不成功不在廣告本身的討論範圍內了 : 然後還成為類似產業的失敗範例...那還挺不能接受的 : 而且...我聽到理惠姊姊講中文,把"歌"講成"咕"...我就自動脱力-50了 : 我知道日本人講中文很難講得標準啦,但至少,至少遊戲中文名稱四個中文字... : 再怎麼說也該把它念標準一點啊,要不然索性乾脆用日文原名ディビーナ算了 呃,一邊說知道很難說標準,一邊說也該念標準一點= =a 那其實也不算說中文,而是用日文去拼比較像幻月之歌的發音 不過,因為萌田中而去google幻月的人,也不會太在乎有沒有念標準啦 -- 最近一堆小說都文不對題啊(搔頭 我的朋友很少 => 我的後宮很多 魔法禁書目錄 => 當麻後宮名錄 我的妹妹不可能那麼可愛 => 我的妹妹怎麼會這麼可愛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.69.23.202 ※ 編輯: shamanlin 來自: 203.69.23.202 (04/18 16:11)
tommy421:糟糕 我看了你這篇去搜尋異摩界.. 04/18 16:12
PsycoZero:田中理惠吧...還是真的是田中千繪? 04/18 16:12
偷改了........可見我沒萌她orz ※ 編輯: shamanlin 來自: 203.69.23.202 (04/18 16:13)
PsycoZero:異魔界還在!?(驚 04/18 16:12
flysonics:基本上這遊戲能在這邊引起這麼多討論 廣告本身就成攻了 04/18 16:13
flysonics: 功 04/18 16:13
PsycoZero:我有看到廣告卻沒聽過田中女神說中文...有誰能支援一下 04/18 16:13
xtxml:推這篇,想當初RO的廣告好像連遊戲畫面都沒有了 04/18 16:14
shamanlin:我也不知道異魔界在不在,這遊戲神祕到我連畫面都沒看過 04/18 16:14
shamanlin:就是幻月之歌那四個字用中文,但其實是日文去湊的 04/18 16:14
PsycoZero:我只看過"官方部落格"根本搞不清楚這遊戲在幹嘛... 04/18 16:14
PsycoZero:不是啦,我想聽聽看... 04/18 16:15
Habanero:看用什麼角度看吧..不然叫個人吃大便也可以令人印象深刻 04/18 16:15
xtxml:放首好聽的歌曲,確實傳達想傳達的感覺才是真的 04/18 16:15
vinex:所以el shaddai 真的是 神! 04/18 16:15
Habanero:歡野雞歌 04/18 16:15
Habanero:我第一次看到這廣告真的噴出來了,歡野雞歌,啊哈哈哈 04/18 16:16
s81j81js:這篇講到重點了 廣告要有噱頭呀 沒噱頭觀眾才不鳥你勒 04/18 16:17
Habanero:對業主來說廣告就是要讓人印象深刻並提起興趣 04/18 16:17
zseineo:>(反正WOW只要打上玻璃渣的Mark就好了,然後說我要改版哩) 04/18 16:17
zseineo:這句好棒xddd 04/18 16:17
Habanero:所以事業線還是乳搖都是好武器,這也只代表了一件事情 04/18 16:17
Habanero:就是大部分的玩家吃這一套啊.....這才是真正可悲的地方 04/18 16:18
PsycoZero:非常可惜的,我剛剛也找到同一個影片... 04/18 16:19
PsycoZero:總之你不說我還不知道那是中文 因為很快... 04/18 16:19
allfate:歡野雞歌XD 04/18 16:19
Habanero:有常在看日本台的人就知道,緯來很喜歡找日本藝人 04/18 16:19
shamanlin:RO放上時空幻境同批人做的廣告,就會去玩,誰管系統XD 04/18 16:19
Habanero:看著大字報用日文拼出來的中文跟觀眾問好 04/18 16:19
PsycoZero:對,我也看過那種,可是這句實在太快我不仔細聽還聽不 04/18 16:20
PsycoZero:出來... 04/18 16:20
shamanlin:因為那不是中文,而是用日文拼出近似發音(還是日文 04/18 16:20
Habanero:對,所以我第一次看歡野雞歌廣告就知道他在搞什麼鬼 04/18 16:21
Habanero:因為在緯來看過太多次了 XDDDDDDD 04/18 16:21
PsycoZero:老實說念這麼快的我第一次看到... 04/18 16:21
PsycoZero:都是念很卡 欸,我們回題好不好 04/18 16:22
Timcanpy:所以說 這遊戲到底好不好玩啊 沒看到啥心得出現@@ 04/18 16:22
PsycoZero:我可以先跟你講點個人意見,光是模組我就不想玩 04/18 16:23
Timcanpy:1隻追尋者 兩隻博學大師了 釣魚烹飪都滿了 想換遊戲說 04/18 16:23
allfate:只可意會,不可言傳... 04/18 16:23
Timcanpy:但是我看模組挺可愛的耶 04/18 16:23
Habanero:模組可愛很簡單,動起來可愛很困難,我只有這句話 XD 04/18 16:24
Timcanpy:簡單易懂! 04/18 16:24
blackone979:內容就陽春到不行 04/18 16:24
scarface:推~我就超愛異魔界的廣告的~可是網路上都在罵XD~ 04/18 16:25
Habanero:因為實在很下流啊....我看到時都覺得不太爽 04/18 16:26
PsycoZero:我也是,後來殺很大我也覺得很智障... 04/18 16:27
Habanero:所以真正悲哀的是這種下捏他反而能在台灣紅起來 04/18 16:27
Habanero:就好像是,幾個朋友互開黃腔變成用擴音器無差別性騷擾 04/18 16:27
Habanero:這是有差的,我的想法是這樣,程度上的問題 04/18 16:28
Habanero:幾個認識的私底下這樣玩可以增進友誼,放電視上是怎樣啊 04/18 16:28
arrakis:即是AIMDA中的A、I、M,M要靠購買的檔次或是內容。 04/18 16:32
arrakis:CF如果不論及促銷賣點的話,差不多就這樣了。 04/18 16:33
rexkimta:bz:大家都在找代言,我們也來試試看好了。 04/18 16:35
rexkimta:bz:啊,可是沒有人比我們公司本身的名氣還大啊(誤 04/18 16:35
Habanero:不要講專有名詞....俺聽沒有 XDD 04/18 16:35
arrakis:注意--引起興趣--記下來--想要--跑去買。 04/18 16:36