精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
朋友叫我順便發上來,所以我只好上來PO一篇(茶 總而言之呢,因為B站最近翻譯的時間都很拖,再來是越來越不喜歡B站翻譯 想說反正我現在很閒,又剛好下一季就要開始了,就順便做一下驗算中的翻譯 這次1/1正月特別篇是先讓我試試水溫跟摸一下剪輯軟體 身為一個沒上過字幕的N5菜雞,我終於知道各位翻譯大大的辛苦了 先附上這次的翻譯影片 https://youtu.be/IqTq_Sr7bH0
希望各位大老有任何意見或是需要改進的地方都可以說一下 讓我能把影片改好一點,如果有日文大佬能提供我逐字稿那最好(X BTY 那個標楷體就先無視,我找字體找到頭有點痛就先用標楷體上了XDD 這禮拜的驗算中第一集我字體就會變成好看一點的字體了 顏色的部分我還在思考要怎麼處理,不過這到時候再說 另外 片尾的宣傳以及告知我個人是沒打算翻譯啦 因為下禮拜就會PO了 所以我有點懶(茶 不過如果各位大大很需要的話也是可以上,反正也不會拖到多少時間(應該 當然做翻譯也希望可以讓更多人喜歡22/7啦 只要不要跟我搶老婆就好了(X -- 歡迎各位追隨推特圖奇,另外也可以訂閱Youtube喔~~ Twitter : @Shatr0ll Twitch : shatroll YouTube : Shatroll 每天轉推各式圖片 一到五晚上11點後固定開台 內有實況完整VOD 也歡迎每天來西洽看我發的實用推特文喔~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.185.98 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1609949055.A.B6D.html
angryfatball: 妖精國度萌推前來報到,原po熱心推推! 01/07 00:10
shanaandlai: 抱歉和我的 01/07 00:10
shanaandlai: https://i.imgur.com/5QbbfSj.gif 01/07 00:11
angryfatball: https://i.imgur.com/RqWXnfh.gif 01/07 00:11
shiro00000: 感謝原po的熱心及辛勞 01/07 00:12
shiro00000: 另外玲奈我的 01/07 00:12
angryfatball: https://i.imgur.com/OpQcg5t.gif 01/07 00:12
saul86103: 麗炭我的 01/07 00:14
gcobc12632: 有點厲害 01/07 00:14
愛奈留給我就好 ※ 編輯: pokemon8447 (1.171.185.98 臺灣), 01/07/2021 00:14:35
DarkApplePie: 推! 01/07 00:22
KumaKumaKu: 7777777 01/07 00:24
fnm525: 22/7我的(誤),感謝翻譯 01/07 00:28
qpb852qpb742: 太好了!Ameba 沒上正愁找不到地方看 01/07 00:40
qpb852qpb742: 萌醬可愛唯一推 01/07 00:40
lylu: 翻譯辛苦了 01/07 00:46
WTFITSTHIS: 感謝翻譯 01/07 01:19
WTFITSTHIS: 千春我婆 01/07 01:19
viper9709: 感謝翻譯 01/07 01:36
KMTisdog: 涼花萌可愛 01/07 03:02
pinpin0415: 先推 之後有空說不定能幫翻 01/07 04:03
herbleng: 涼花萌好可愛 01/07 04:48
ploking: 翻譯推 01/07 06:46
cj98654d: 水巴可愛推 01/07 10:01
bluelikeme: 弱小無助的團寵 沒二次元罩感覺更ㄍㄧㄣ了 01/07 14:03
bunmomo: 十年和推讚嘆原po 01/08 09:53