精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
拔劍神曲(?)的中文歌詞看到人翻了 不過還一些沒定案的 http://tieba.baidu.com/p/3782602077 ※ 引述《HououinKyoma (鳳凰院凶真)》之銘言: : http://www.nicovideo.jp/watch/sm26325360 : https://www.youtube.com/watch?v=GbqVWiWbeEo
降りしきる冷えた雨 描いた夢の果て 降下的冰冷的雨水 描繪的夢想的盡頭 色の消えた記憶 拾い集めた 重新拾回 失去色彩的記憶 愛しさ 優しさ 全て投げ出してるのに 愛也好 溫柔也好 明明已經全部拋棄 失くしたもの 見つけたなら 如果找到了失去的東西的話 傷つくのが運命だとしても 心はまだ色を放つ 受到傷害的命運也好 心又放出了色彩 最後のstardust 舞い上がれ 最後的星塵飛舞 >dust to dust ash to ash 彼方へ >LAST STARDUST (兩個版本 不知哪個對) 願いの破片よ 永遠へ 願望的碎片 飛向永遠 傷つくのが運命だとしても 心はまだ色を放つ 受到傷害的命運也好 心還會放出顏色 さよなら Judas 灰になれ 再見了 Judas 變成灰吧 >dust to dust いつかの弱さへ (不確定的歌詞) 傷だらけの硝子の心が 忘れかけた熱を灯す 傷痕纍纍的玻璃之心 被遺忘了的熱點亮 最後のstardust 舞い上がれ 最後的星塵飛舞 >dust to dust ash to ash 彼方へ >LAST STARDUST (兩個版本 不知哪個對) 願いの破片よ 永遠へ 願望的碎片 飛向永遠 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 190.109.164.81 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1432612489.A.51A.html
loa123: 推 05/26 12:01
belion: 那一句歌詞,下喊出 ubw 的起始句?O_O 05/26 12:07
hollowowl: 猶大? 05/26 12:17
oread168: 体は剣で出来ている (間奏)->傷つくのが運命だとしても 05/26 13:05
oread168: 心はまだ色を放つ 開始 05/26 13:06
oread168: 拾い集めた 用中文感覺很難翻 我現在還沒想到適合的詞(? 05/26 13:06
TZUKI: 超好聽 不知道什麼時候會開賣 05/26 13:12
LEDtorch: 運命到底怎麼念啊,聽起來不是unme啊 05/26 13:19
lokilin: 猶大指的是背棄者 背叛者 05/26 13:21
TZUKI: 他這邊念sadame 05/26 13:21
chen1108: さだめ吧 日文很愛詞寫一套 念另一套啊 05/26 13:24
SCLPAL: 殺打美@@(咦 05/26 13:24
oread168: sademe比較像宿命之類的 05/26 13:27
oread168: 已經決定的 05/26 13:27
HououinKyoma: 運命(さだめ) 永遠(とわ) 05/26 13:35
LEDtorch: 喔喔!謝謝! 05/26 14:08
fr75520: 話說這首十月才會出嗎!?... 05/26 14:22
ckeisciltch: Aimer是我的神 <3 05/26 16:00
LEDtorch: 然後第一句聽起來是 絵かいた夢の果て 05/26 19:59
oread168: E GAI TA  えがいた 描いた 05/26 23:20
u4vm0: 忘れかけた熱を灯す 應該是點亮了被遺忘的熱度? 05/27 00:11
oread168: 點亮被傷痕纍纍的玻璃之心所遺忘的熱情 05/30 11:25