精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
基本上來講改的很成功 由於會看得大部分都是FANS吧 劇情這樣跳能看得懂的人絕對是大多數吧 不過現在看過 總的來說 跳得太快的部分其實也只有 在森林跟RIDER打完 怎麼下一幕就是校園大戰了 這邊沒看過的人會莫名其妙吧 剩下的部分 就是 "是狼"你是何時知道小金是英雄王的 不過這些也都是可以接受的範圍 不過有幾個地方很遺憾沒出來 1.凜的小金命名 2."是狼"的Lancer同盟條件 話說補魔畫面果然是用鯨魚替代啊 對了有誰知道 PS版本的櫻路線 那些場景是用什替代啊 小弟我後來沒空 櫻路線沒重走一遍 話說小弟我看到某一幕的翻譯 嘴角不禁失守 http://imgur.com/qAbyY.jpg
只要是玩過山口山的人應該都懂吧 回過來講 這部到底分級分在哪 番茄醬完全不用錢啊 講起來近年的電影版都弄得很好呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.64.55
balberith:塵歸塵土歸土跟山口山的關係是? 10/02 00:29
jupto:櫻線 吸精鬼=>吸血鬼 10/02 00:30
pilinerd:塵歸塵土歸土我只想到安德森神父= = 10/02 00:33
MEMORYOFF:等一下...那不是海豚嗎... 10/02 00:35
lightalen:只是體型的差別喔~? 管家教我的 10/02 00:38
DiLegend:對ㄟ是海豚..... 10/02 00:40
rofellosx:我只想到MTG 1BB Ashes to Ashes 1WW Dust to Dust 10/02 00:41
balberith:原來是BOSS死掉的台詞...=_= 10/02 00:41
shadowblade:http://imgur.com/gypeY.jpg 10/02 00:43
shadowblade:http://imgur.com/XPw7q.jpg 10/02 00:43
shadowblade:http://imgur.com/PC9vr.jpg 10/02 00:43
sunrise2003:是倫映啊 不過補魔力還是用海底世界...... 10/02 00:48
guitar5566:這不是常用的俗語嗎? 中文英文都一樣 尤其是中文 10/02 00:51
guitar5566:塵歸塵土歸土 中國常用啊 10/02 00:52
guitar5566:電影版本來就要畫面讚了 吃劇情吃不到想看爽度的一般人 10/02 00:52
LILYS:WOW MC的某之王的台詞..有點忘了 太久遠 10/02 00:53
guitar5566:p.s.老美會用是因為原文來自聖經 10/02 00:55
balberith:英文部份是聖經來的,常出現在基督教葬禮上的悼詞... 10/02 00:56
pipi5867:記得海山一王也會念 10/02 01:49