精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lbdajax (伊比魯斯)》之銘言: : 在沒有大場面的狀況下 : Gate動畫就不會太差(遠目 : 大場面的表現還是漫畫來得好 : - 問個小問題 公主那邊沒レレイ 那是誰負責翻譯阿 大叔嗎? -- 認識越多就越感人的 PRECURE 熱血MAD http://www.nicovideo.jp/watch/sm10989092 神風キュアコバルトブルー http://www.nicovideo.jp/watch/sm14167610 殘酷な戰士のテーゼ http://www.nicovideo.jp/watch/sm17009750 歷代黃色メンバーによる http://www.nicovideo.jp/watch/sm18364856 スーパープリキュア大戰 NewStage 再世篇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.217.48 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1440305123.A.FD5.html
actr: 外交官專業的啦..又不是戰地那邊 08/23 12:48
Xavy: 喔喔 外交官會說異世界語喔,看來是從俘虜那邊學來的 08/23 12:50
lee27827272: 原作是靠栗林跟富田,雖然沒有蕾萊順不過還是可以通 08/23 13:10
lee27827272: 畢竟伊丹帶的隊員和特地人的交流程度算是最深的 08/23 13:11