精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
熟食感想之前: 1, "洪"色? 香菇的漢字實在詭異:P 2, 香菇: 如果你覺得你已經了解了我之前所有的說法, 那就表示你已經誤解了我的說法. 因為我的東西不是用來讓人看得懂的, 也不是用來讓人看不懂的, 而是要用來讓看懂的人看不懂的,並且看不懂的人也會看得懂的. 實際上我也看不懂我想要讓你看得懂哪邊是讓你看不懂的地方, 但我確定我看得懂我想要讓你看不懂哪邊是讓你看得懂的地方. 簡單來說,以下為熟食感想,有捏: 1, OP: 兩儀式,妳染了頭髮... 妳不要以為妳染了頭髮還拿手槍,我就認不出來妳是兩儀式! 2, 這真是一個打飛靶的好主意. 3, 黑特版: ##### 7/04 w_haha □[超幹] 美水鏡被迦南爆頭了! 4, 攝影師通常是需要體力的工作,因為要扛攝影器材... 換言之,那位女生是怪力女? 5, TVBS出現在飛機上面... 換言之,你們是從日本搭飛機到香港,再從香港搭飛機去上海? 6, 我不知道TVBS有日語播放的咧! 7, 要看迦南就請搭飛機去以色列. 8, 兩儀式的魔術迴路也在手臂上? 9, 什麼時代你們還在用底片?!而且還是傻瓜相機!? 你們真的是來自日本的攝影記者嗎?? 台灣的都沒有這麼寒酸哪!! 10,妳穿不穿衣服,我沒意見.但既然身為秘書,把文件弄濕,這總不太敬業吧! 11,我不知道原來中國大陸也有電子花車這種東西... (香菇啊,你要嘛不是知道我不知道的事情,要嘛你以為台灣文化遍佈全中國嗎?) 12,為什麼上海慶祝中國新年會出現韓國舞蹈團啊? 13,為什麼上海人沒有在講上海話啊? 14,唯一出現的正確中國話是"謝謝"...orz 15,這齣動畫表示只要蘿莉跟正太亂蹦亂跳,就沒人在乎旁邊有個大叔死得很難看. 16,果然,迦南其實沒有奶----(再度被爆頭) -- 這齣我不想追了,吐槽吐得好累orz -- George Bush, Saddam Hussein, Soviet Union No More. Clintion, Lewinsky, Titanic Mania, Bill Gates gets a Pie. Job strikes back, StarWars show again, Lord of Rings Trio. Other Bush, Osama, Ipod, Microsoft owns the world! World Trader Center blow away, what else do I have to say? We didn't start the fire! It was always burning since the world's been turning. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.214.1
wu90318:整個看完了 應該會因為畫風繼續追吧..眼睛變色就是開大絕? 07/05 06:48
※ 編輯: MRZ 來自: 114.42.214.1 (07/05 07:02)
healangel:為啥都是在吐嘈地理環境XDDD 07/05 07:32
MRZ:因為劇情上根本就不會一開始告訴你所有的人物關係 07/05 07:36
KUSURI:TVBS ? 翡翠台跟TVBS一樣嗎? 07/05 07:54
MRZ:TVBS就是香港的翡翠台在台灣的分公司 07/05 07:57
KUSURI:那也就是說TVBS跟動畫出現的翡翠台現實中是兩個不同的頻道 07/05 08:01
dodomilk:丟外套的那個老頭講的不是上海話嗎? 雖然我聽不懂 07/05 08:04
MRZ:什麼語言都不是,這我可以確定:P 07/05 08:08
MRZ:這個製作團隊實在不用功(他們還是中韓代工的耶) 07/05 08:08
dodomilk:另外,中國廟會時會戴面具嗎? INNOCENCE也有類似場景 07/05 08:09
MRZ:理論上來說會,比方說七爺八爺... 07/05 08:10
dodomilk:這第一集可以吐槽的點太多 最後都是在看comment的吐槽... 07/05 08:11
MRZ:吐槽實在太多了,那就吐天吧! 07/05 08:12
dodomilk:那還真想看看一堆信眾戴面具的樣子 台灣沒看過... 07/05 08:13
dodomilk:另外,上海城隍廟蠻有名的,說不定是在那裏取景? 07/05 08:13
MRZ:基本上大陸那邊有更多的考證,該城市具有廣州上海北京首爾香港 07/05 08:17
MRZ:等特徵....orz 07/05 08:17
MRZ:外加美國洛杉磯唐人街XD 07/05 08:18
tom11725:那個日語聲道切換太扯… 07/05 08:38
tom11725:裡面看到一堆中文還真是亂不習慣 07/05 08:38
KUSURI:那個中文好像有錯字... 07/05 08:40
tom11725:觀眾聽不懂可以上日文字幕嘛,幹嘛特底要搞這種不合理的 07/05 08:42
tom11725:日文聲道啊,擺明要給觀眾吐槽啊XD 07/05 08:42
shiory:我只想說...這部的田中理惠好S啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 07/05 08:45
tom11725:那個女攝影師是本部負責賣萌的吧? 07/05 08:52
tom11725:那個丟衣服給女攝影師的大叔,他說的話我一句的聽不懂... 07/05 08:53
dodomilk:日本節目很少有字幕的...應該說幾乎沒有... 07/05 08:54
tom11725:有接加註字幕的可以切出來就是... 07/05 08:55
tom11725:不過字幕在有些時候像翻譯外國語言還是需要的吧。。XD 07/05 08:55
dodomilk:除了新聞以外的電視節目有外國人講話時,通常都會配日文 07/05 08:55
tom11725:好像真的是這樣-w- 07/05 09:02
tom11725:不過在ED前才寫本話標題是有什麼理由嗎?標新立異? 07/05 09:06
KUSURI:沒有什麼理由吧 這種情況也不少見(尤其是第一及更常見) 07/05 09:12
tom11725:嗯..總之應該是:放棄追了吧囧,完全看不懂在演什麼 07/05 09:14
tom11725:當慶典直接槍戰民眾還一點驚慌都這點就夠扯了。。 07/05 09:15
tom11725: 都沒有 07/05 09:15
tom11725:重點是完全顛覆我對上海的印象。。囧 07/05 09:15
tom11725:習慣想忽視就算了,是不怕被流彈掃到啊…XD 07/05 09:18
finalillusio:動作畫面很好 但是能吐槽的地方太多+1 07/05 09:23
s40375:不會吧 只有我覺得很好看嗎 囧 07/05 09:50
MRZ:只要背景無視的話,還不錯看 07/05 09:56
MRZ:如果女主角是雙麻花辮眼鏡...(被拖走) 07/05 09:56
highdragon:實際上也不能做的太像吧,不然被對岸表的機會也很大... 07/05 10:53
LUDWIN:外國人講話一定配日文沒錯,你看那個留奈爸爸就是 07/05 10:57
bestcare:覺得第一集看下來,還難說好不好看,故事主線還不明顯 07/05 10:58
kayama:對岸:第一集就殺了這麼多中國人,嚴重傷害中國人感情。 07/05 11:12
kayama:關於民眾為什麼沒有驚慌應該有伏筆,只是多虧這些伏筆讓第一 07/05 11:13
kayama:集變得完全看不懂. 07/05 11:14
tom11725:第一集還是很重要就是..畢竟是第一印象 07/05 11:15
mark4664:那個女記者跟沒有奶的迦南會有百合劇情嗎? 07/05 11:56
theyolf:魔都上海....這部是港漫最愛用的題材 07/05 12:49
libramog:OP怎麼換了 已經被之前那首洗腦了 有點不習慣-.- 07/05 12:58
defenser:我只看到四朵百合開... 07/05 13:00
dream40122:一樓的翡翠台的英文是TVB 台灣是多S而已 07/05 13:07
dream40122:不過有三種聲道就真的很猛= =從未看過有三聲道可以選.. 07/05 13:07
Profaner:說看不懂的請直上原作遊戲先行了解 07/05 13:12
safy:主線不懂的....只能去玩遊戲補完了 07/05 19:08
dodomilk:玩遊戲才能知道劇情的話改編成動畫幹嘛... 07/05 19:14
safy:遊戲不是主線,只是主要角色的設定都在遊戲中交代過了 07/06 00:38
safy:也就是說沒玩遊戲對於第一話的劇情會有點不知所措 07/06 00:39
safy:差別大概就像是飯桶少女沒看前面12話就直接跳13話這樣的感覺 07/06 00:40