精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
防雷 ※ 引述《x6858168 ()》之銘言: : 有人把他說的那一串背起來嗎XD : 我只記得開頭是 休比 對不起 休比 我又輸了 : 個人覺得這是整部電影最高潮的地方 : 也是讓我感到最揪心的一段 眼淚都直接噴出來 : 明明已經這麼努力 連愛妻都自我犧牲了 : 在最後的最後 星杯就在眼前 卻觸碰不及 : 那種絕望無助的感覺 透過聲優完美的配音 : 傳達到我心裡 真的是全身起雞皮疙瘩 : 現在想到那畫面與里克的吶喊和祈禱 : 還是覺得太感動了 : 所以有人還記得他全部說了些什麼嗎XD 從星杯顯現後到特圖拿走之間 里克的台詞大概是這樣,部分參考日文小說 有錯的話幫忙修正感謝 ----- 星杯、この瞬間のために、何人が死んだ シュヴィの仲間?命ある奴? いったい、何人に死ねと告げた? 自分自身までペテンにかけて、シュヴィの想いさえダシにして これの、これの、どこが引き分けなんだ... 星杯,為了這個瞬間,多少人死去 休比的夥伴?擁有生命的那些人? 到底要求了多少人去死? 甚至不惜欺騙自己,連休比的思念也當作踏板 這種事,這種事,哪裡算是平手啊... シュヴィ、ごめんなシュヴィ、また負けたよ なあ、シュヴィ、もし俺とおまえ、二人で一人だったら、さ 次こそ勝ちたいなシュヴィ 今度こそ誰も死なない、そんなゲームで... 休比,對不起休比,又輸了一次 喂,休比,如果我和妳,兩個人是一個人的話 下一次想要獲勝啊休比 下次要在誰也不會死,那樣的遊戲裡... ゲームの神様、塵みたいなこの命だが 全て捧げて、生まれて初めて祈る、頼むよ 敗者の分際で、星杯を取るのが汚すぎるというのなら この手が血に塗れすぎてというのなら お願いだ、せめて俺達に何か意味があったって言ってくれ 誰でもいいから、この戦争を終わらせられる、誰かに その、星杯を、誰かに... 遊戲之神,雖然這個是如同灰塵般的生命 但我全部奉獻給你,有生以來第一次的祈禱,拜託了 如果說明明是個敗者,取得星杯太過骯髒的話 這雙手沾滿過多鮮血的話 我求求你,至少告訴我們有什麼意義 誰都可以,能結束這場戰爭的誰 把那星杯交給那個人吧... はは、んだよ、やっぱりいたんじゃねぇか なあ、またゲームしようぜ 今度こそ勝って見せるから、さ シュヴィと二人で、絶対に... 哈哈,什麼嘛,果然是存在的嘛 喂,再玩一次遊戲吧 下次就會贏給你看 與休比兩人,絕對會... ----- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.192.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1514826123.A.BB7.html
melzard: 光看這文字就有感惹 01/02 01:06
FrankeyLo: 看小說看到起雞皮疙瘩 01/02 01:08
newsboy3423: 最讓我感動應該是這段吧 01/02 01:12
siro0207: 修一下標題好了 01/02 01:13
※ 編輯: siro0207 (111.252.192.211), 01/02/2018 01:13:34
WAVEHzen: 這段松岡配的太好了,現在看文字都感覺有聲音 01/02 01:29
mike2004911: 我一直以為這邊會忠實原作用內心喊話 可惜刪了不少 01/02 01:40
kolinru: 光看文字又泛淚了 01/02 01:42
eric00826: 文字有洋蔥QQ 01/02 02:22
twtwch: 文字竟然有聲音 01/02 02:36
HD19: 推 01/02 02:44
ro22113175: 雞皮又掉了QAQ 01/02 03:45
ithil1: QQ 01/02 04:04
joey19870429: 這段真的是整部最喜歡的地方了QQ 01/02 04:40
louis210000: 臺詞有聲音 01/02 06:45
Diaw01: 配音的不錯 看到這裡差點哭了 01/02 07:23
a1379: 這段有洋蔥QQ 01/02 07:51
freedom80017: 松岡在最後那段真的很有味道,尤其是那個苦笑 01/02 08:23
charlietk3: 看完這篇後思考為什麼電影要直接翻成我的手太髒了 01/02 08:27
charlietk3: 意思對可是實在很粗糙囧 01/02 08:29
x6858168: 謝謝幫解答 01/02 08:45
rabbit61677: 這段真的配的好,回想起來都起雞皮疙瘩 01/02 09:05
charley1204: 用看的都會鼻酸 01/02 09:06
Hchocolate: 看幾次哭幾次 01/02 09:55
no321: 兩個人是一個人的話...空白QQ 01/02 10:15
tim0619123: 每次重看NGNL不敢6卷就是因為這段== 太虐了 01/02 11:38
Banrin: 真的起雞皮疙瘩 01/02 12:44
funghi4869: 這段的配音加音樂真的超棒QQ 01/02 12:48
lbowlbow: 電影翻譯的能力實在是糟糕…… 01/02 13:06
pinqooo: PTSD 01/02 13:06
nogihkt: QQ 01/02 13:07
mimei50510: 原po的字竟然發出聲音了 QAQ 01/02 14:16
chenyeart: OAQ 01/02 14:35
k66004zx: ptt的文字怎麼附帶聲音檔的可以教學一下嗎? 01/02 16:11
aaron91114: 樓下小x騎士 01/02 18:49
yeu594271: 這段等BD一定要repeat,演技太神了 01/02 18:52
justyyy: 這段真的很棒 01/02 20:29
landy0910: 難過 這段超令人超難過的QQ 01/02 21:26
louis791021: 靠背 不應該點進來看的QQ 01/04 20:24
threshlove: 推翻譯QAQ 01/04 22:14
bilttetetz12: QAQ 01/06 14:58
boxtina: 九號剛看晚 01/10 01:43
boxtina: 完啊!看到翻譯又淚崩了~>0< 01/10 01:43
boxtina: 推「WAVEHzen: 這段松岡配的太好了,現在看文字都感覺有 01/10 01:43
boxtina: 聲音」+1 01/10 01:43
a8866442: QAQ 01/11 17:31