精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我看的是Bilibili 到靈墓的那一段 有一段綠字在解釋設定 說安茲說的第一到第三個原因 就是為了要讓這個13 只有自己才能裝 我看了真的笑了好久 幾乎忘了前一段幾乎快要哭出來的感覺 靈墓裡的石像 全部都是安茲按照那些離開的同伴們的形像所創造的 雖然安茲沒辦法完全重現那些同伴的形象 而造成那些石像樣貌有些駭人 但連那些石像身上的裝備 都是安茲的同伴離開時送給安茲的 讓我想起第一話的時候 獨自在納薩里克大墳墓的廳堂 獨自一個人等待世界終結的安茲 正是那一幕 讓我決定要追這部動畫 之前版上有個在討論這部作品的討論串 有一位版友 提出相當有趣的見解 說這部作品他感受不到有什麼好看的 因為主角群都是一些非人類 所以無法以同理心看待 主角群的所作所為也都是一些虐殺別人 極惡非道的行為 我只能說 某種程度上我是同意的 但是靈墓的這一段 正因為安茲以前是人類 所以對同伴深刻的思念 才讓我覺得非常有感觸 可能玩過WOW 或一些MMORPG的人 能夠裡解 總之 我是相當期待下一話 看安茲裝13總有種莫名的爽感 不像一些為裝13而裝13的作品 安茲能夠裝13 正因為他沒有現實的生活 對他而言 納薩里克大墳墓才是他真正真正的家 除了這個之外 安茲什麼都沒有 為了自己的家人而戰 我想這個理由就已經足夠 而與之前那些渣渣不同 安茲這次的對手可說是實力相當 應該會相當精采 期待動畫會怎麼處裡 -- 註:裝13是大陸人說的話 等於裝逼 也就是賣弄 做作的意思 稍微解釋一下 怕有人看不懂 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.118.166 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1442363472.A.B07.html
kenfss: 我還以為是蔡13 09/16 08:35
aulaulrul4: 裝逼也是中國用語吧? 09/16 08:42
dearjohn: 樓上正解 09/16 08:53
DentoKarys: 13就是把B拆開來寫 09/16 08:59
DGray: 我還以為是世界道具裡編號13的.... 09/16 09:08
Verlander35: 你不說我以為裝13是裝備排第13的世界道具...=.= 09/16 09:09
u067: ....不太喜歡大陸用語...感覺台灣被文化侵蝕... 09/16 09:18
SGBA: 13是拆開= =??? 這樣寫更討厭阿 09/16 09:24
godivan: 台灣早就是被文化侵蝕的地方。多了一個有差嗎?還是說其 09/16 09:26
godivan: 他地方是歡迎只有台灣海峽的另一邊不準來? 09/16 09:26
u067: 沒錯.就是這意思 09/16 09:28
sywolf: B還特地打13 難理解 09/16 09:29
sywolf: 是類似影片彈幕打6666那種? 09/16 09:30
trollfrank: 裝逼不就是從對面過來的嗎 只是弄成13有點意義不明 09/16 09:30
gfabbh: 十幾年前,臺灣這邊還能向對岸文化輸出的說,沒一下子,就 09/16 09:35
gfabbh: 淪為被文化侵蝕的存在 09/16 09:35
Gwaewluin: 這邊還不是在用一堆日本用語,有差嗎www 09/16 09:37
Gwaewluin: 就連一大堆名詞都還是直接拿日本的漢字來使用 09/16 09:37
aulaulrul4: 說起來現在把日本用語拿掉的話根本沒辦法對話了.... 09/16 09:39
aulaulrul4: 大多的現代用語都是日本傳來的.... 09/16 09:39
Aggro: 這邊不習慣就少用 少了點爭執也方便閱讀 09/16 09:41
twKuhaku: 原po回來發現推文都只討論蔡13,內心表示︰早知不裝13了 09/16 09:41
Aggro: 應該也沒多少人希望自己的討論整個偏掉吧 09/16 09:42
K2135356: 喔喔 要重演WOW板當年外來語的戰爭惹嗎 09/16 09:42
chardavi11: 外來種 滾(X 09/16 09:42
u067: 我想主要是日本ACG的漢化.幾乎是對岸翻譯釋出的 09/16 09:43
sywolf: 沒跳出來說明 我還真的不知道13是什麼 09/16 09:43
u067: 我是覺得對岸用語不是不能用.但是裝逼.裝B就算了.雖然我也不 09/16 09:43
Aggro: 翻譯是一回事 這邊是台灣為主 用大家看得懂得比較單純 09/16 09:43
u067: 是很喜歡.但是裝13是為了用而用嗎....人品.YY也是對岸來的 09/16 09:44
Aggro: 簡單轉換就少了點爭執 沒幾個想看自己討論串歪掉吧 09/16 09:44
Aggro: 幹嘛一定要去碰這種會莫名戰一串的東西 09/16 09:45
yuizero: 對於因為不人道和虐殺所以不好看感到不認同 09/16 09:45
u067: 難道人品.對岸會有人打成人口口口嗎 09/16 09:46
chopper0424: 哥吉拉王出現啦 09/16 09:46
chopper0424: 什麼時候繼續實況哥吉拉 09/16 09:46
jeans1020: 13沒解釋根本看不懂 我還以為是說安茲裝了13套裝... 09/16 09:46
u067: 喔不.按照打字方便的話.打成人000 比較有可能... 09/16 09:46
jeans1020: 還在想說 小說是哪邊提到拿了13個裝 沒印象啊... 09/16 09:47
Aggro: 看 整篇討論都歪了lol 沒人討論內容 09/16 09:48
jeans1020: 要討論至少內容要讓人能容易看得懂啊 歪串正常 09/16 09:49
u067: 我是來被捏的.XDDDD....11熟肉沒出... 09/16 09:49
sywolf: 看一半我以為是裝了世界道具13 xd 09/16 09:49
yuizero: 想看哥吉拉阿...最近吧 09/16 09:49
jeans1020: 去看小說啦 這樣就不會被捏了 09/16 09:50
Aggro: (小聲)其實已經... 09/16 09:50
u067: 哥吉拉超棒的....明明人氣也很高.為什麼手遊連動只有彈珠Orz 09/16 09:50
u067: SB和哥吉拉相性那麼合.我一直以為會合作.但是沒有.... 09/16 09:51
valorhu: 13好潮喔w 09/16 09:54
yuizero: 不要一看到我就討論哥吉拉啦 難道我 = 哥吉拉 嗎? 09/16 09:54
godivan: 看大陸漢化組還要轉成台灣用語? 09/16 09:58
godivan: 說錯,既然都知道是大陸那邊的翻譯翻譯者會用這名詞超級 09/16 10:00
godivan: 正常 09/16 10:00
milkbread: 這裡是台灣討論區吧? 原PO也把註釋挪到前面... 09/16 10:00
milkbread: 整篇看下來還一直想13是啥裝備... 最後才知道是啥 09/16 10:01
hwang555: 人品反而常看到的是RP吧 09/16 10:01
aulaulrul4: 看不懂就是看不懂,找再多理由都一樣=3=" 09/16 10:02
K2135356: 等等 看日文原文要不要轉成台灣用語? 09/16 10:02
u067: 我意思是用大陸用語有可能是看大陸漢化的東西.看久了被影響 09/16 10:02
godivan: 肚子餓到現在腦袋開是搞不清了,原 po把我最新的兩個推 09/16 10:02
godivan: 文刪掉吧 09/16 10:02
u067: 那很正常.不是不能用.但是特地打成裝13意義在哪 09/16 10:03
aulaulrul4: 全日文推文就是沒幾個人討論或是翻譯希望阿.... 09/16 10:03
aulaulrul4: 那用中國用語下面變成討論什麼意思也很正常啊... 09/16 10:04
milkbread: 裝13不是正式語言吧 跟日文原文又不一樣 09/16 10:04
godivan: 非洲人和歐洲人的梗一開始也差不多很少人清楚吧? 09/16 10:04
u067: 大陸一直以來的網路用語都是以打字快速方便為大宗 09/16 10:04
K2135356: 全翻完下面在戰翻得好不好也很正常(繼續歪串) 09/16 10:04
u067: 裝13和裝B我覺得差不多啊. 09/16 10:04
K2135356: 屄打成B 簡化我可以理解 B打成13簡化在哪我就不懂惹... 09/16 10:05
u067: 非洲人和歐洲人我稍微想一下就大概猜到.法老和海馬才想很久 09/16 10:06
u067: XDDDDDDD 09/16 10:06
aulaulrul4: 話說我一直很好奇生殖器為什麼會變成裝帥的意思.... 09/16 10:06
lordmi: 只要外來語沒有喪失母語的意義就很合理啊,不然討論程式或 09/16 10:07
lordmi: 藥物機轉的時候講中文比講原文還累 09/16 10:07
milkbread: 應該說中國網路用語有時候簡化過頭 意思很難猜 09/16 10:07
u067: 裝B我一直以為是 裝帥 = 裝屌 = 把屌消音 = 裝逼 簡化 = 裝B 09/16 10:08
u067: 不是這樣嗎XDDD 09/16 10:08
milkbread: 非洲人和歐洲人還算好聯想 這篇沒看到最後註解根本 09/16 10:08
Aggro: 那邊用語就和文字一樣 常常省到一字多解 當然難猜 09/16 10:08
milkbread: 不知道是啥意思 09/16 10:09
K2135356: 屄 音 ㄅㄧ 女性生殖器 09/16 10:09
lordmi: 前幾年比較嚴重的負面例子就是台灣的宅跟日本的otaku從 09/16 10:09
lordmi: 根本上就不同 09/16 10:10
aulaulrul4: 不管事屄還是屌我都無法理解為什麼阿!! 09/16 10:10
super0949: 裝B是裝做自己很牛B的簡稱吧 09/16 10:10
u067: 屄我是知道啦.但是我怎麼樣也不覺得.耍帥=裝屄啊.耍屌比較合 09/16 10:11
K2135356: "裝屄"我個人理解釋明明很強裝弱耶 09/16 10:11
lordmi: 網路日文也是一樣簡化過頭,不管多長的句子都可以變四個 09/16 10:11
K2135356: 就像男的夾雞雞裝弱一樣(啊咧 09/16 10:11
Aggro: 看吧 一字多解 09/16 10:12
AdwaSgibin: 裝逼就裝逼,裝13是什麼鬼啦 09/16 10:12
aulaulrul4: 耍屌我也無法理解.... 09/16 10:12
godivan: 你很屌這不是台灣這邊用法嗎? 09/16 10:12
u067: 裝做自己很牛B 不是等於 裝做自己很屌 => 裝屌 這樣嗎 09/16 10:12
lordmi: 反而是台灣大家都老老實實的全打。拼音文字跟象型文字的差 09/16 10:12
K2135356: 裝屄音同裝逼與裝B 讓那些自己為這樣講比較不粗俗的人用 09/16 10:12
godivan: 我想到 NTR,給不知道的人看根本就不知道 09/16 10:13
u067: 所以牛B = 厲害 裝B = 裝作自己很弱? 09/16 10:13
K2135356: 牛B會不會直接是因為很大的關係啊... 09/16 10:13
u067: 簡單來說就是這2個詞中的B 不是同一個意思和字就是了? 09/16 10:14
aulaulrul4: 屌是台灣再用得沒錯,但是還是無法理解阿..... 09/16 10:15
aulaulrul4: 隨便把屌拿出來耍只是個變態吧..... 09/16 10:15
arrwin: 裝B應該是裝弱的意思 你用了一堆結果...不知道在13啥 09/16 10:15
u067: 7.80年代常用的台灣詞.就像馬子=女朋友.但是馬子本意是馬桶 09/16 10:15
aulaulrul4: 跟帥是八竿子扯不到關係.... 09/16 10:16
u067: 潘仔(台語)= 男朋友.但是本意是凱子. 09/16 10:16
aulaulrul4: 對阿...馬子也是很奇怪的用法 09/16 10:16
aulaulrul4: 潘仔是男朋友的用法今天第一次聽到..... 09/16 10:17
u067: 用的詞意就是帥啊 你有啥辦法 09/16 10:17
K2135356: 這邊有沒有學語言學的可以來解惑一下 09/16 10:17
K2135356: 自己不爽用的詞自己可以不要用啊 09/16 10:18
Aggro: 放在公眾討論區被大家檢示很正常 所以才說想好好討論就照 09/16 10:19
Aggro: 大家看得懂得方式PO比較不會有爭議 當然本來就不是打算要 09/16 10:20
Aggro: 好好討論的就沒話說了 09/16 10:20
milkbread: 上面舉的例子已經有點算時間較久約定成俗 09/16 10:20
Aggro: 等到哪天我們和對岸統一 文化統一 那怎用就沒人會說話拉 09/16 10:21
milkbread: 現在網路資訊發達 使用者複雜 一堆新詞彙一直冒出來 09/16 10:21
milkbread: 就不見得大家都看得懂 09/16 10:21
Aggro: 語言本來就會有時代性和背景環境 09/16 10:21
godivan: 就像 aggro我一開始還看不太懂,wow裡的意思又不一樣。 09/16 10:24
godivan: 阿果你應該知道隔壁講劫奪者有濾牌的效果吧? 09/16 10:24
Aggro: 那個不就有解釋了 而且不同類型遊戲本來就不同阿 09/16 10:25
Aggro: 卡牌的AGGRO 濾牌幾乎都有固定用法了 09/16 10:25
Aggro: 爐石除非不被歸類成卡牌遊戲 或有遊戲機制特別獨立其他 09/16 10:26
Aggro: 不然卡牌界的用法就是這樣 09/16 10:26
a43164910: 好險C洽沒有噓 09/16 10:31
c121125: 裝B是把自己弄得好像很厲害 實際上怎樣不知道XD 09/16 10:34
u067: 這也沒什麼好噓的吧我想.不同地方詞意思當然不一樣 09/16 10:34
c121125: 13是因為有些論壇會把B消音 所以用13組合起來 09/16 10:34
u067: 就像SM和SM.SB和SB.MS和MS 09/16 10:34
valorhu: ptt會消音嗎?www 09/16 10:35
godivan: 這種組合字的用法在台灣也很常見 09/16 10:35
godivan: 例如說女子骨葬 09/16 10:35
c121125: 就差不多這意思 只是有趣在用而已 09/16 10:36
godivan: 女子骨葬=好髒 09/16 10:36
Alex13: 有種躺著也中槍的感覺... C洽沒有噓文 09/16 10:36
jeans1020: B也要消音 那B叔不就變13叔 整個好親切阿 09/16 10:36
u067: PTT算有吧? 禁注音文.髒話之類的? 當然B可以直接打不用打13 09/16 10:36
c121125: 還有 我去年買了個錶 也很好笑XDD 09/16 10:36
valorhu: 在不會消音的地方特意用拆寫法… 09/16 10:37
c121125: 讓人看不懂才是原罪~"~ 尤其某些原因更會引起議論 XD 09/16 10:38
twKuhaku: 原po心情應該很微妙,這麼多推文,但完全文不對題XDD 09/16 10:42
lamune: 我以為安茲是自耕農 09/16 10:43
hongho: 沒看推文還真不曉得在13什麼的 09/16 10:43
Aggro: 所以才說不想討論歪掉就用正常點的用語阿 ... 09/16 10:44
Aggro: 如同大家不能禁止你用這語言 但你也沒法阻止大家歪串 09/16 10:44
hongho: 想說好歹小說也是看完了 怎麼完全沒有什麼13的印象... 09/16 10:46
bladesinger: 講黑話就要有「外人」看不懂或是不想理的可能 09/16 10:48
bladesinger: 對岸的黑話拿來這裡講,在場的通通是外人 09/16 10:49
K2135356: 可是YY雖然有人看不懂 還不是一堆人用的很開心(再歪串) 09/16 10:51
realblueken: 老實說 怕大家都看不懂就不要這樣講不就好了 09/16 10:51
wellywang: 你在13什麼啦 09/16 10:57
u067: YY是歪串的意思吧.YY表示歪歪.所以是歪很大的意思(戰 09/16 10:58
u067: 以上誤 09/16 10:58
c121125: 話說 VPN除了用HOLA以外還有什麼啊 09/16 10:59
jeans1020: 龍六YY團啦 09/16 10:59
c121125: 把HOLA砍了之後B站蠻多東溪都看不了了 09/16 10:59
s33003030: 我覺得直接寫裝逼搞不好反應還不會這麼大 09/16 11:01
s33003030: 要硬寫裝13模糊焦點也沒什麼意義 09/16 11:02
Galm: 13是啥...就不能好好的說裝酷裝屌嗎? 09/16 11:02
Galm: 老實說後面沒特別註明 我還真不知道13是啥 真是... 09/16 11:02
azc3144: 裝B的意思好像不是那樣.... 09/16 11:04
kenshin: 硬套中國語講到大家看不懂真是不簡單~ 09/16 11:13
valorhu: 因為有兩種意思,而且是完全相反www 09/16 11:14
azc3144: 是的 拿角色來舉例的話 魔法科的達也和朱雀就是兩種典型 09/16 11:21
azc3144: 雖然達也有點不太標準 不過大概就是那樣 09/16 11:22
u067: 總之 裝B = 裝弱. 但是牛B = 很強很屌的意思? 09/16 11:29
AKARA: 無言 你也看場合說好嗎? 講一堆13最後在來解釋... 09/16 11:31
han960691: 想說overlord什麼時候有蔡13了 不要亂用外國用語啦 09/16 11:38
han960691: 我覺得版上其實很多文都有這種毛病,用一堆別人看不懂 09/16 11:39
han960691: 的文字寫文章,又擺出一副好像別人不懂是你家事的態度 09/16 11:40
han960691: 頗有中二感.. 09/16 11:41
forfly: B就B 幹嘛硬要拆成13 09/16 11:42
sunstrider: 你用裝逼來解釋裝13,我還是看不懂啊 09/16 11:43
sunstrider: 這一部ㄧ招能解決的,硬是要拖半集 09/16 11:44
eno4022: 牛如果知道自己的逼被人討論成這樣,一定會很感動 09/16 11:45
Fish11795: 牛的逼本來就常被討論 還被吃呢 很補喔 09/16 11:47
iswave: 大陸那邊的彈幕不用看,沒甚麼營養加上腦補太多 09/16 11:50
c121125: 不會啊 很有趣啊 09/16 11:51
Zsanou: 鍵盤的b鍵壞了? 09/16 11:56
shinwind: 傻眼.好好的B就B 幹嘛硬要拆............... 09/16 11:58
Fish11795: 你看 我的牛逼變的這麼大了 09/16 11:58
iswave: 要看熱鬧可以看啊,不過有關於劇情就不用相信這樣 09/16 12:04
floates: 13我還以為是中2…… 09/16 12:07
clavi: 其實大陸人現在比較常用裝逼了 裝13應該不多 聽著俗氣 09/16 12:19
thundertiger: 中國用語看不懂阿.... 09/16 12:19
u067: 等等.原PO第3句意思是B是一個東西沒錯吧? 這邊的B是什麼意 09/16 12:24
ko27tye: 以前教授說過,想讓人覺得你很厲害就把簡單的概念講的很 09/16 12:27
ko27tye: 複雜 09/16 12:27
BigBird110: 裝b就b 還13 我還以為蔡13咧 09/16 12:59
freedom77: 支那人4NI? 09/16 13:34
destiny71927: 一直想說 不是20嗎? 怎麼變13 再說打夏提亞沒用20 09/16 13:38
EthelHan: c洽這邊好溫柔當然也幸好沒噓,如果是在八卦發應該會邊 09/16 13:55
EthelHan: 噓邊罵== 09/16 13:55
EthelHan: B站有些彈幕是很沒營養但看看就好啦 反正還挺有趣的 09/16 13:57
micotosai: 支那用語要用就用,但是13是三小?自以為? 09/16 14:03
aria0520: 還好吧 你們不要一起80原poR 09/16 14:11
jaguarroco: B站就是要看那滿滿的吐槽彈幕 09/16 14:50
ray8082: 為何沒有噓???? 09/16 15:03
leo79415: 在其他版絕對被噓XD 看13131313真的很... 09/16 17:17
astrophy: 這裏沒有噓真的救了原po了 09/16 17:56
padpadl12: 裝B 09/17 00:30
Syoshinsya: 看完之後的感想只有西洽沒有2可按啊… 09/17 00:38
gainx: 雖然是台灣討論區,但是PTT也不是完全沒有大陸使用者啊.. 09/17 01:42
qbay: ...把B打成13 目的是? 09/17 20:06
HellFly: 原PO贏了 你們沒看出來嗎??? 09/17 20:49
HellFly: 你們真的還不知道目的是什麼嗎? 09/17 20:49
HellFly: 72 個 推 我以為是什麼熱烈討論 結果整串在13.. 09/17 20:50
erik777: 我還想說世界道具TOP20排行13咧 你是在13甚麼啦 09/18 08:35
lkzax: 用讓人不了解的用語讓人感覺很厲害嗎? 09/19 23:57
lkzax: 台灣海峽沒加蓋 謝謝 09/19 23:58
rrrz: B改13是因為大陸某些板輸入"裝B"會被當關鍵字遮蔽 09/20 00:39
godsparticle: 為什麼要在這裡打大陸用語? 09/20 17:31
tonyhsie: 裝B還好 原PO為何要裝26 實在難以理解... 12/19 20:50