→ GenUrobuchi:警察先生,就是這個人09/01 23:28
推 peterfood: 偷走樓上的心09/01 23:42
→ TLdark: (物理)09/01 23:56
推 jeff101234: 是遇到奇犽膩( ゚д゚)09/02 00:06
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.22.180
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1438884058.A.37E.html
推 aulaulrul4: 想到滿屋子的金幣卻不敢用也是很可憐w 08/07 02:02
推 hinajian: 放心,洽眾什麼都吃得下(?) 08/07 02:03
→ trollfrank: 其實不用金幣也是滿合理的 大墓地運作需要金幣 08/07 02:04
→ trollfrank: 例如說那個OO被O掉就花了一堆金幣 08/07 02:05
推 aulaulrul4: 這樣也是坐吃山空的窘境阿..... 08/07 02:05
→ trollfrank: 所以...打工吧!魔王大人! 08/07 02:06
→ s33003030: 這標題中譯感覺有點怪怪的 08/07 03:58
→ nightfish: 有種西瓜回路遮斷器的感覺 是故意的吧XD 08/07 04:31
推 Lattecafem: 為啥Overlord都會被翻成Overload阿 08/07 04:32
→ Lattecafem: 是真的搞錯還是有啥梗 08/07 04:33
推 F16V: overloading(函式多載) 08/07 08:03
推 seaEPC: 因為日文都叫オーバーロード,剛接觸的時候會以為是後者也 08/07 08:27
→ seaEPC: 無可厚非 08/07 08:28
→ GeogeBye: 兩個念起來很像 load平常又很常見的關係!? 08/07 08:46
推 ggyy6083: 聰哥的聲線變換真是太有趣了XD 08/07 08:48
推 mackywei: 這小說的萌角....要嘛不是女的,要嘛不是人,就算是女人 08/07 09:25
→ mackywei: 也有很大機率掛點。總之,別抱期待。 08/07 09:26
→ mackywei: Over Road?在馬路上?跨越馬路? 08/07 09:27
→ Kavis: 安莉股可以買啊,目前看來很安全 08/07 09:41
→ Kavis: 應該說別萌上納薩力克斯的角色 08/07 09:42
→ seaEPC: 邊境的大將軍是用來拜的,不是用來萌的 08/07 09:47
→ tsubasaup: 萌 萌萌卡應該是沒啥問題吧(? 08/07 09:52
→ tsubasaup: 想萌安麗大將軍,請先超越5K哥布林大軍跟將軍夫人(? 08/07 09:54
推 Imuran: 先萌個黃金公主吧,安莉腕力可是與食人魔不相上下 08/07 10:17
推 toyamaK52: 我要成為葛格王? (歐巴 LORD 08/07 10:18
推 valorhu: 萌安莉妹妹就好w 08/07 12:11
推 AddictoBear: 雖說是直接音譯的 但是小說都叫飛飛? 08/08 00:20