精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
拉丁語系的話,你就猜跟SOLO這個字有關就好了 日文就是そら(空) 這些前面都有人講過了 再來這是最近偶有的心得 日文之所以堅持要把發音明明像l的音拼成r,是有原因的。 用西班牙文解釋: ele -- l發音同英文,或中文的ㄌ。 erre -- rr 大舌顫音,舌尖頂在上門牙後面然後送氣,就會彈舌(應該啦 = =) ere -- 維基上說這個叫做閃音(?) 如果會彈舌的人,就分的清楚R和L不一樣; 發音前也像rr先把舌尖頂在上門牙後, 然後不送氣、舌尖直接敲下去,會發出類似D的音,但請盡量想著發L的音 (難怪之前看書上提醒別把r和d混淆了,原來是這樣念起來還真有點像) 日文的r發音就大致類似西班牙文的r (好像細節上不太一樣?) 順帶一題,片中那種混混角色會說"こrrrrらぁ!お前!blablabla..." 舌頭就要彈一下,就是應該拼成R的佐證..吧.. -- 每次聽到米國人在那邊Sahkoorwa、Nahrootoh 這樣念的,我就受不了 你們老米發音系統少,乖乖念L就好了嘛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.202.84 ※ 編輯: Leeng 來自: 61.216.202.84 (10/28 17:59)
Leeng:我好像PO錯板了...囧 10/28 17:59
aster515:nihongo版搜尋hikari會有討論 不過是個戰文XD 10/28 18:16
brokensox:老日發音系統念英文也是慘慘慘...這是不同語系的關係吧 10/28 18:28
brokensox:像我念 "暖かくなかったら" 也是念到快瘋掉.... 10/28 18:32
grantchiue:你可以念念看"因為很貴(高)的關係",也會死XD 10/28 18:49
Leeng:我只是被進板的此方嚇到了XD 10/28 19:56