精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
看到希恰這邊也有很多人討論Ib,感覺很高興呢QwQ 之前希恰版聚那段時間還常上PTT,現在因為某些因素都比較少上了orz 不過看到巴哈那邊正義洞洞的ID好像在哪裡看過?囧,想了一下才想到是希恰QwQ 關於漢化,我稍微解釋一下吧,因為簡體組和繁體組兩邊我都有幫一點忙, 所以比較瞭解狀況…… 首先,繁體中文版和簡體中文版都會在5月22日的時候發佈。 繁體組主要是巴哈上的淀羽(bluepromise)和咲月欽(Momizicat)在負責, 簡體組則主要是雪梨(shirleycrow)在負責, 但是其實這兩個組的成員都有互相幫忙, 像簡體組這邊就有同樣是台灣人的小pow負責潤色【而且她是日文科系畢業的別小看她哦 所以不用太擔心很多對岸用語的問題, 我們翻譯之所以拖那麼久就是針對潤色的語句在做討論【尤其是Garry…… 而我也有幫一些忙【主要是幫忙連絡作者、協調組員之類的 繁體組的部份,其實簡體組的成員也有幫忙XD 大家都是對Ib很有愛的呢,所以兩個組的成員裏面不管台灣人、香港人還是大陸人都有 不過翻譯的品質是絕對有保證的XDDD 到時候如果繁體組的兩位大大淀羽和咲月欽同意的話,我會把繁體版的鏈接轉過來XD 最後,關於那個無授權漢化的,是簡體版漢化, 沒有事先告知作者同意就擅自漢化,而且還亂改遊戲設定 【比如說HP鎖定……好感度顯示……亮度調整之類的】 我跟他們溝通過,他們很不情願的停止公開下載了, 但又改到即時通訊軟體裏面私下傳播……目前看到的漢化版都是他們那個版本= = 其實我們兩個漢化組裏面的人都對他們這種做法很有意見 可是……唉……在百度貼吧那邊看到伸手留信箱的人, 不只是大陸人而已……這邊也有很多人跑去要= = 目前的狀況大概就是這樣了,不過等我們的漢化版出來之後應該不會再持續下去了吧 To HououinKyoma:對岸的S;G非官方漢化版據說五月底要出來了QwQ 我目前在幫忙看第十章……錯字好像很多的樣子= = -- ▆▅▃ Jay Chou φjonathan7714 ▉▋◢▌◥◣◤ 每個人為不同的理由戴著面具說 動機也只有一種名字那叫做慾 ▉▉▌▇◢▉ 在胸口綻放豔麗的死ꐠ 我品嚐這最後一口痊滲u相 █▉◥◥◣█◢◤ 微笑回想只是安靜的伸張 提琴在泰晤士 ◥◤▉▆▆◤▇/ 如果邪惡是的樂章 它的終我會親手寫上 ◥▅▄▅ 風乾最後一行憂傷 黑色的墨染上安詳__________ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.27.187.91
justice00s:推ヽ(゚∀。)ノ 05/18 17:08
HououinKyoma:怎麼好像有控制碼 嚇不倒我的(? 05/18 17:08
lingsk:不過正義零之前還傳錯訊息 如果跟京介在一起我們就不計較 05/18 17:13
justice00s:誰理你ヽ(゚∀。)ノ 05/18 17:15
gcobc12632:推ヽ(゚∀。)ノ 05/18 17:21
blockcat:劇情都看完了…汗 05/18 17:22
ysanderl:純推ヽ(゚∀。)ノ 05/18 17:27
chrisvzxs:玩了那款簡體漢化版的表示( ′-`).. 05/18 17:28
squall0963:S;G官方的都沒消息 05/18 17:32
faydflourite:雖然想實況,不過最近爆忙=口=,可能要等六月底暑假 05/18 17:33
minipig0102:ヽ(゚∀。)ノ推 05/18 17:35
MomiziCat:竟然忘記我的pTT ID QAQQQQ 咲月欽很難找喵QWQ(? 05/18 17:35
justice00s:既然出現了要不要順便宣傳實況(╭ =ω=)╭ 05/18 17:38
QBian:不實況嗎 05/18 17:40
MomiziCat:今天 7:00 有生放送喵~ 05/18 17:41
※ 編輯: fcoldstar 來自: 110.27.187.91 (05/18 17:46)
YQE766:推 05/18 18:35
near4234:推 05/18 19:03