精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
因為漢化發佈了,所以就去找來玩 玩到一半發現水來了(原本停水),所以就先跑去洗澡(其實是嚇出一身冷汗) 誰知當我打開水龍頭的那一瞬間,它竟然爆出泥紅色的水(這是正常現象...) TMD差點沒嚇死我= = 有沒有恐怖遊戲玩完會自己嚇自己的八卦啊... 以上 -- フェイト・テスタロッサ三千院 凪三澤 真帆イリス・エリス葵 ナミ凰鈴音金色の闇青山 美生沢夏 琴音*鳳統 雛里*東儀 白*ブラック★ロックシューター 神崎・H・アリア中野 梓*ティオ・プラトー*ナナ・アスタ・デビルーク遠坂 凜ソフィ宇佐見 美々初音 ミクエステル・ブライトステラ島田葉月*橘 勇魚* 柊 かがみ土浦 いろはアスタロッテ・ユグヴァール織節 真冬汐王寺 茉莉花ニンフ惣流・アスカ・ラングレーミネット*星野 琉璃*我的雙馬尾哪有這麼可愛! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.181.120
QBian:其實是...Ib殺人事件 檔案一 05/29 01:59
allfate:Gerry的自稱翻成人家是怎樣wwwww 05/29 01:59
QBian:人家當初實況Ib時也很怕說 05/29 02:00
Yanrei:這時候要接上跳電,浴室的燈閃了一下,然後轉頭看鏡子…… 05/29 02:00
allfate:我已經不敢看鏡子了啊啊啊啊 05/29 02:01
NewStrip:我記得暗黑前幾天也有人發文 說玩遊戲被嚇到了XD 05/29 02:01
chrisvzxs:小心旁邊:D 05/29 02:02
cat771126:Garry自稱翻成人家是因為Garry是用日文的女性語氣講話的 05/29 02:03
cat771126:其實中文版翻得還不夠娘XD 05/29 02:03
storym94374:原來還不夠娘?究竟可以變得多娘啊ww 05/29 02:09
Jackalxx:原文就あたし啊XD 翻譯好像很多缺主詞的部份補「我」? 05/29 02:12
Jackalxx:翻譯也看得出來加了不少語助詞XD 05/29 02:13
arararare:翻譯用倫家會不會比較好(拖 05/29 02:15
blockcat:樓上,喂…XDD 05/29 02:16
allfate:原來如此XD 05/29 02:16
Xhocer:wwwww 05/29 02:18
holypaul:停水完記得要先放水流一陣子阿 05/29 02:51
abellea85209:記得別看你床上旁邊的牆壁阿... 05/29 02:54
SCLPAL:玩恐怖遊戲後會很麻煩= = 被現實下到更慘 05/29 02:55
Xhocer:就跟看完咒怨不敢蓋被子一樣 05/29 03:29
attacksoil:XDD 05/29 10:25