作者PrinceBamboo (竹筍王子)
看板C_Chat
標題Re: [11秋相關]F/Z 09 槍哥典故
時間Sun Nov 27 03:27:18 2011
關於迪爾姆德(Lancer)
原名: Diarmuid Ua Duibhne 又名: Diarmid O'Dyna 別名: Diarmuid of the love spot
較詳細的資料 有這兩個網頁
http://ppt.cc/ThEl
迪爾姆德·奧·德利暗 - 維基百科
可連到英文或日文網頁
http://baike.baidu.com/view/1199606.htm
迪盧木多·奥迪那_百度百科
有最詳細的相關神話故事 不過只有簡體字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.116.42
推 licell:中文wiki誰編的, geis翻成魅術,難怪... 11/27 03:39
→ licell:翻成魅術的話,庫夫林不能吃狗肉也是因為魅術了...~.~ 11/27 03:44
推 amaranth:你可以直接改啊,一般是翻成誓約啦 11/27 03:49
推 licell:我不會......一般翻成誓約是因為通常日文漢字也這樣翻... 11/27 03:51
推 shikilo:改好了 11/27 08:11