精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
之前看過OVA已經很驚艷了 想不到TV番更讓人激賞 身為日本歷史控的我看得傻笑連連 但也發現幾個抵觸歷史之處 1. 島津豐久確實在關原被井伊討死,但是另一位叫柏木的小兵射了井伊直政一槍,下屬 被上司搶功頗有既視感XD 2. 大家進入異世界都是死前的姿態,只有那須是偽娘XDDD他明明活到63歲啊,是因為缺 弓兵無法打聖杯戰爭嗎,還不如用義經美少年也符合英年早逝的史實多棒啊! 這樣看起來人物背景就不打算走嚴格史實立場,之後劇情發揮才自由吧,感謝耕胖創作了 一個血性狂氣的聖杯戰爭(誤) 就聲優的另外兩處驚艷點: 1. 異世界語比OVA版聽起來更順暢更有感情,彷彿世上真的有這種語言,感覺到製作組的 用心。 2. 中村悠一竟然會講薩摩腔,查了一下發現他是四國香川縣人,該不會用四國腔冒充的 吧,反正我也聽不懂XD 原作漫畫到了漂流者vs.廢棄物的劇情就些雜亂了看不懂,希望TV版能斷在一個無懸念的 結局。 本季必追確定 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.222.124 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1476428560.A.587.html
curance: 居然動畫化了! 10/14 15:04
hermis: 推一下 10/14 15:05
asadoioru: 原來與一其實活很久… 10/14 15:05
gcobc12632: 中村悠一在某些情緒激動的地方 聽起來怪怪的 錯覺嗎 10/14 15:06
blackone979: 這本來就是歷史IF線啊 有什麼問題嗎 10/14 15:07
psj81430: 進異世界後當然是架空,但連人物背景都不合史實,就不 10/14 15:10
psj81430: 知道用意為何了 10/14 15:10
ithil1: 信長不是應該很熟地理嗎?不是很早接觸地球儀什麼的。不 10/14 15:12
ithil1: 知道薩摩在哪裡 好奇怪…… 10/14 15:13
poeoe: 信長那個是嘲諷滿滿啊 10/14 15:14
w7382010: 地理強不代表不會歧視南部人 10/14 15:14
psj81430: 信長是知道的,看那腦中精美的歧視地圖集,只是裝傻藉 10/14 15:15
psj81430: 機酸島津鄉下人啦 10/14 15:15
deer8dog9: 那段只是天龍人笑薩摩鄉下人的意思吧XD 10/14 15:15
lanjack: 信長那是故意的啦 10/14 15:15
pp1877: 信長知道啊可是很故意XD 10/14 15:15
blackone979: 沒有什麼一定要照歷史背景寫的道理吧 只取重點特徵來 10/14 15:15
ithil1: 好吧XDDDDD 10/14 15:15
blackone979: 用就夠了 其他只是包袱 10/14 15:16
gunng: 義經是……有雷 10/14 15:16
ithil1: 我覺得中後段比較好看,一開始的動畫運鏡跟模組我不行…… 10/14 15:16
ithil1: 不過薩摩那邊 聲優有把氣氛炒燃 10/14 15:17
shinobunodok: 信長:知道在哪還是要酸爆你啊 10/14 15:18
gunng: 真要吐嘈歷史背景的話 豐久那身衣服就不對啦XD 10/14 15:18
ithil1: 我腦袋只想到信喵的造型該怎麼辦(艸 10/14 15:19
Yanrei: 義經...你晚點就知道了 10/14 15:20
psj81430: ACG的洗腦力太強,害我現在聽到秀吉就想到偽娘,那須要 10/14 15:20
psj81430: 接棒了 10/14 15:20
Yanrei: 個人覺得中村配起來味道不是很合... 10/14 15:20
psj81430: 所以中村講的到底是不是薩摩腔,有強者知道嗎~ 10/14 15:22
asadoioru: 是啊,訪談有說豐久的腔調對他是個挑戰 10/14 16:07
outsmart33: 信長那張地圖是取自戰國蘭斯的地圖喔 10/14 16:08
daidaidai02: 看了四遍還是聽不出主角名字怎麼念 10/14 16:10
asadoioru: しまづ とよひさ,沒到很難吧 10/14 16:12
sasakihiroto: 這部的信長很有喜感 10/14 16:27
summerkitten: 信長 戰南北 抓到了 XDD 10/14 19:50
wuyixuan: 與一騷騷 10/14 19:58
zenga3345678: 我覺得中村配得很棒耶…口齒清晰的方言 10/14 20:53
hope771225: 妖精是講拉丁語 10/14 21:45
psj81430: 真假?拉丁語不是死語嗎, 是訪談有介紹到嗎還是哪邊資料 10/14 23:15
digitai1: 不是拉丁語,是參考西班牙跟法語融合的架空語言,很多詞 10/15 02:15
digitai1: 很像是一些日文倒著念 10/15 02:15