推 lcdtachibana:這首歌好聽!可是歌詞很虐 TAT 08/01 21:10
x
http://youtu.be/aGrfGcxLt8c
a shadow's love song
歌手:devils and realist(江口拓也・寺島拓篤・松岡禎丞・柿原徹也)
作詞:hotaru
作曲:eba
do re da ke so ba ni i te mo so u
ど れ だ け そ ば に い て も、そ う
無論在一起的時光有多久
ko no koe ha ma ta todo ka na ku te cyuu ni ki e ta
こ の 声 は ま た 届 か な く て 宙 に 消 え た
聲音又再次消逝於空中
rin kaku ga ka i ta yoko gao no kimi ga utsuku si ku te
輪 郭 が 描 い た 横 顔 の 君 が 美 し く て
你那勾勒著清楚線條的側臉顯得很美
boku ha nizinda yami no naka o chi te i ku
僕 は にじんだ 闇 の 中 墜 ち て い く
我墬入無邊的黑暗之中
se kai ga tsuga u da na n te i i ki ka se tatte
世 界 が 違 う だ な ん て 言 い 聞 か せ たって
你用我們是不同世界的人來說服我
zutto ta da kimi wo omo i tsudu ke te ru
ずっと た だ 君 を 想 い 続 け て る
只是不斷的思念著你
i tsu ka kitto de a e ru yo u na
い つ か きっと 出 会 え る よ う な
就像總有一天一定能再相逢
so u sin zi te si ma u n da
そ う 信 じ て し ま う ん だ
不禁如此相信著
kimi no koe kaze ni no tte ki ko e ta ki ga si ta yoru
君 の 声 風 に 乗 っ て 聞 こ え た 気 が し た 夜
彷彿聽見你的聲音乘著風而來的夜晚
tado e ba ho ra yume no naka de ma chi a wa se wo si yo u ka
例 え ば ほ ら 夢 の 中 で 待 ち 合 わ せ を し よ う か
例如試著在夢中會合吧
boku ha zitto matte ru ka ra kimi ga ki du ka na ku te mo
僕 は ずっと 待って る か ら 君 が 気 づ か な く て も
就算你沒有注意到 我也會一直等待
kimi ni ha waratte ho si i boku mo wara e ru ka ra
君 に は 笑って ほ し い 僕 も 笑 え る か ら
希望你能展露笑容 所以我也會對你露出笑臉的
kana si i un mei su ra ima ha sotto da ki si me te ru
悲 し い 運 命 す ら 今 は そっと 抱 き し め て る
現在就輕輕地將悲傷的命運擁入懷中
i ta zu ra na tsuki ni a wa se te
い た ず ら な 月 に 合 わ せ て
配合調皮的月亮
odo ra sa re te ru dou ke da ne to boku ha itta
踊 ら さ れ て る 道 化 だ ね と 僕 は 言った
我說簡直就像是被操弄的小丑一樣
kana si ge ni utsumu ku yoko gao no kimi ni ki du i tatte
悲 し げ に 俯 く 横 顔 の 君 に 気 づ い たって
就算注意到你的因為悲傷而低下的側臉
fu re ru ko to sa e kana wa zu ni too no i te
触 れ る こ と さ え 叶 わ ず に 遠 の い て
連觸碰都無法做到的距離
kobo re te i ku namida no wake mo si ra na i te
零 れ て い く 涙 の 理 由(わけ) も 知 ら な い で
連滴下淚水的原因也不知道
ko ko de tomo ni na ku ko to si ka de ki zu ni
こ こ で 共 に 泣 く こ と し か で き ず に
只能在這裡陪著你哭
ko no ma ma zutto a e na i na ra
こ の ま ま ずっと 会 え な い な ら
如果就這樣無法再見面
omo i ha ki e ru da ro u ka
想 い は 消 え る だ ろ う か
我的思念就會消失吧
so no ho o ni fu re ru ame mo uraya n de si ma u no ni
そ の 頬 に 触 れ る 雨 も 羨 ん で し ま う の に
甚至忍不住羨慕滴到你臉頰上的雨水
tado e ba so u da yume no naka de yaku soku wo ka wa so u ka
例 え ば そ う だ 夢 の 中 で 約 束 を 交 わ そ う か
例如試著在夢中約定吧
i tsu no hi ka a e ta to ki ha boku to wa ka ru yo u ni
い つ の 日 か 会 え た と き は 僕 と わ か る よ う に
再見面的那天能夠理解彼此
kimi ga odo re ru no na ra ba boku mo odo re ru ka ra
君 が 踊 れ る の な ら ば 僕 も 踊 れ る か ら
你能夠跳舞的話我也會一起跳的
so no te wo totte a ge yo u
そ の 手 を 取って あ げ よ う
我會握住你的手
mo u tsumazu ka na i yo u ni to
も う 躓 か な い よ う に と
絕對不會再失敗了
ko dou ha zutto ya ma na i
鼓 動 は ずっと 止 ま な い
心跳一直跳個不停
kimi ga ta da ito si i
君 が た だ、愛 し い
心愛的你
se kai ga tsuga u da na n te i i ki ka se tatte
世 界 が 違 う だ な ん て 言 い 聞 か せ たって
你用我們是不同世界的人來說服我
zutto ta da kimi wo omo i tsudu ke te ru
ずっと た だ 君 を 想 い 続 け て る
只是不斷的思念著你
i tsu ka kitto de a e ru yo u na
い つ か きっと 出 会 え る よ う な
就像總有一天一定能再相逢
so u sin zi te si ma u n da
そ う 信 じ て し ま う ん だ
不禁如此相信著
kimi no koe kaze ni no tte ki ko e ta ki ga si ta yoru
君 の 声 風 に 乗 っ て 聞 こ え た 気 が し た 夜
彷彿聽見你的聲音乘著風而來的夜晚
tado e ba ko n na yume no naka ni mi rai ga na i to si ta ra
例 え ば こ ん な 夢 の 中 に 未 来 が な い と し た ら
就算在這種沒有未來的夢中
boku ha ta da yami no naka de kimi no siawa se nega o u
僕 は た だ 闇 の 中 で 君 の 幸 せ 願 お う
我只是在黑暗中祈禱你能幸福
kimi ga dare ka ni waratta boku ha wara e ta ka na
君 が 誰 か に 笑った 僕 は 笑 え た か な
你會為誰而笑 我也能笑著嗎
kana si i un mei de mo ta da hito tsu no a ni uta o u
悲 し い 運 命 で も た だ 一 つ の 愛 に 歌 お う
即使是悲傷的命運 為了唯一的愛而唱吧
拼音、中文:自己
--
我的剎那ちゃん不可能那麼可愛 三└(┐卍^o^)卍 #00
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.230.83.57
※ 編輯: sikiakaya 來自: 36.230.83.57 (07/25 17:57)
※ 編輯: sikiakaya 來自: 36.230.83.57 (07/26 02:40)