精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作為一般的冒險尋寶類漫畫, 美食獵人在第一話跟海賊王合作推出「傳說中的美食島」, 實在是很聰明,不僅借用了海賊王的超人氣有好的開始, 一方面美食獵人也提供了喜歡「純冒險尋寶」的觀眾一個客群。 話說,為什麼有翻譯是「美食的俘虜」,為什麼主角名字會叫做「阿虜」呢? (台版是特瑞科,比較忠於原音) --- 目前看到第三話,覺得動畫的改編表現良好, 比如在漫畫的彩虹果實篇,會被阿虜威嚇的金剛竟然會一見面丟他一堆蛇、吐他口水, 一副很陰謀的樣子,但是又跟後面一威嚇就嬌喘一聲倒在地上的遜樣很矛盾, 動畫則是改編成不小心被舔了一下,也刪除丟蛇的橋段, 不過似乎為了填補空缺,竟然讓美食會這麼早露臉,也算是美中不足之處。 話說,動畫自創一個記者角色,似乎為了要彌補原作女角太弱的樣子... 突然有種希望女角畫好一點,但是又希望忠於原作的矛盾了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.152.174
chris740211:因為Toriko就是漢字「虜」的發音。 04/20 00:47
chris740211:動畫不是很滿意的就是刀的攻擊都只是把敵人彈飛... 04/20 00:48
chenglap:香港叫「唐利高」 04/20 00:48
chenglap:把小松女體化算了吧. 04/20 00:48
Assyla:美食的缺點真的就女角太弱,動畫平衡一下也好 04/20 01:04
a2935373:畢竟作者發生過那種事 不想畫女角很正常啦 04/20 01:34
taiken1116:哪種事? 04/20 02:13
uhbygv45:那件事要問木多老師比較了解來龍去脈 04/20 02:28
uhbygv45:不過名言是 "你們敢說你們不想和高中女生做愛嗎" 04/20 02:28
bloodalone:這名言wwwwww 04/20 04:00
Sensitive:作者簡介 http://0rz.tw/xoLmg 04/20 06:45
scotttomlee:原來水樹是原創役? 04/20 08:19