精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
: 對了第一集娜娜撕破衣服...為什麼她要撕衣服? : 一代是為了拿縮退爐,那娜娜只是想服務觀眾嗎? 這認知差異太大了,我一定要說明一下.. topless的英文原意為上空(女郎) 對於什麼都不了解的NONO而言,將姊姊口中的topless誤會為 成為"上空"女郎一點都不奇怪~ 所以在擊敗(偽)宇宙怪獸後,除了證明自己有能力、有勇氣外, 當然也要順便作勢一下,Show出自己成為上空的魄力.. (好啦.. 解釋這麼多,其實這段只是惡搞topless這個字而已, 順便呼應gunbuster中拿胸部退縮爐那段劇情) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.125.58
underattack:雖然很冷 但都沒人回應 幫你推一下好了XD 03/01 02:15
koucc:什麼冷不冷~ 我看起來像在講笑話嗎 (明明很認真在解釋~) 03/01 02:43
albomxx:我也覺得這樣是對的 記得DVD裡好像也是翻成上空? 03/01 14:10
TURNA755:這見解好殺XD 03/01 20:21