作者yoshuuju (yosh)
看板C_Chat
標題Re: [11冬] 放浪息子ED FOR YOU (翻譯附)
時間Sat Mar 12 19:56:47 2011
※ 引述《adst513 (午安)》之銘言:
: 剛剛突然發現有原曲MV= =
: (大家可以順便幫我檢查跟歌詞有沒有錯誤嗎 網路查的歌詞我不確定品質 黃色為待修正的)
: 雖然不是動畫剪接有點可惜XD 不過這MV也很棒
: 我好喜歡ED修一很可愛的動作(還轉身咧XDDDDD) 我去年洽萌是不是忘了提名他呀XD
: http://www.youtube.com/watch?v=Ly1h-S17WTM
: 「For You」
: 歌手:Rie fu
: 作詞:Rie fu
: 作曲:Rie fu
難得有這麼好看的作品來盡點心力<(_ _)>
轉載還請告知一聲喔^^b
志村貴子老師超棒!
「すべて君のために」
またそんなこと言ってる
冗談のふりは楽ね?私も知ってる
そういう自分に 酔ってる だけ
「一切都是為了你」
怎麼還這樣說呢
我知道你裝作開玩笑的樣子只是圖個輕鬆
並只是沉醉於那樣的自己
ほんとうは何もかも 自分のため
事實上一切都是為了你自己吧
「世の中のために 何か役立ってる?」
独り言のように 問いかけてみる
人と出会うことがそこキッカケならば
あなたと ここから 始められる
「能為這個世界做出什麼貢獻?」
你自言自語般的質問自己
若人與人之間的邂逅是作為開始的契機的話
從現在起踏出我們的第一步
ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃
直到稍稍習慣了這城市的溫度之時
I wanna cry for you
あなたと分け合う 恵みのしずくを
I wanna smile for you
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい
I wanna cry for you
和你共同分擔恩惠淚滴
I wanna smile for you
找尋不僅是為了自己的愛之歌曲
欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり
そんな罪悪感を 紛らわすために
あの人みたいに いい顔 するなんて
素直にいいと 思えないのが不思議
是不是太過貪心 了呢 總是不停地要求的我
為了擺脫那樣的罪惡感
竟然得像那個人一樣擺出好臉色
想不到其實只要坦率面對就好 真不可思議
イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに
腦袋侷限於外表塑造 其實只要保持自然就好
I wanna cry for you
あなたと分け合えば 心も 晴れてく
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい
I wanna cry for you
能和你共同分擔 心情也會開朗起來
I wanna dream for you
想找到那首從夢中醒來也忘不了的歌曲
All for you = All for me
いつでも あなたのために することは 自分のためになってる
All for you = All for me
雖然出發點是為了你 但所作所為最終都會變得對自己有好處
人と出会うたびに その輪が広がってく
冗談は程々に 本音で語ったら
誰かのためになると 信じてる
伴隨著人與人之間的邂逅 圈子也越兜越大
玩笑也要適可而止 不如說說你的真心話
我相信一定會有人因此受惠
そういうのが一番いいのかもしれない
這樣才是最完美的解也不一定
I wanna live for you
あなたと分け合う 命のしずくを
Oh I wanna sing for you
夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる
I wanna live for you
和你共同分擔生命淚滴
Oh I wanna sing for you
能聽見那首從夢中醒來也忘不了的歌曲
I wanna cry for you
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
Oh I wannan dream for you
夢から覚めても忘れない歌が 聴こえる
I wanna cry for you
和你一同歡笑 心情也跟著開朗
Oh I wannan dream for you
能聽見那首從夢中醒來也忘不了的歌曲
I wanna cry for you
smile for you…
dream for you
--
以下騙P幣區:
每次聽ED都有種豁然開朗被治癒的感覺,
ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃 --> 這句好棒>\\\<
另外,Rie fu這位原PO從黑之契約者的一期ED「ツキアカリ」才開始注意到
http://www.youtube.com/watch?v=bDY9CITGPBE
這首也是大力推薦Q___Q
以上
--
#1DS7tCHE (C_Chat) [ptt.cc] [心得] 寄生獸
→ LeeSEAL:喔喔喔, 我是快樂的海豹03/04 15:59
推 LeeSEAL:北極洲滿是正妹 03/04 15:59
推 LeeSEAL:南極洲都是金主03/04 15:59
推 LeeSEAL:還有最可愛北極熊和超Q鯨豚當鄰居03/04 16:00
推 LeeSEAL:真是爽番了-----------再次感謝樓主來我們西洽寫這篇文章! 03/04 16:00
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.88.130
※ 編輯: yoshuuju 來自: 219.91.88.130 (03/12 19:57)
推 gsxgsxtt:推辛苦翻譯 這首好棒! 03/12 19:59
推 mocd4869:推ed讚XD 03/12 20:17
→ mocd4869:話說等原po的放浪心得XD 03/12 20:17
=w=/
推 adst513:推推 03/12 20:26
推 fabulous7744:推! 03/12 22:26
※ 編輯: yoshuuju 來自: 219.91.88.130 (03/12 22:36)
推 wikim5150:好棒QWQ!! 03/20 19:53