精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/HGat0.jpg 牛郎織女(?) http://www.youtube.com/watch?v=bmPyFGTBrtE
歌名:ユメセカイ 歌手:戸松遥 中文就當亂譯,單純自嗨用,有錯誤或不順的話請不吝指教<(_ _)> 羅馬拼音嘗試之後覺得版面會很亂決定不放 いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない 不知何時開始 在心中搖曳的光芒 讓我不想放手 遠回りしても 躓いてもここに 即使繞了遠路 即使在這跌倒 ずっと ずっと 光ってる 永遠的 永遠的 閃耀著 遠く聞こえた 鐘の音が少し寂しくて 從遠處傳來 那鐘聲稍稍有些寂寞 もう一度強く 今度は高く駆け抜けた 再一次變堅強 這次要遠遠的超越過去 ただ繰り返す現実も 星の数の願い事も 不論是不斷重複的現實 或是數不盡的願望 目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない 一旦找到往後的目標 這份思念將不再被動搖                   ゆめ   目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想でもいい 在眼前展現的無限世界 就算只是虛幻的假想 迷い続けても 胸の奥で強く 即使不停迷惘 也要讓內心更堅強 ずっと ずっと 響いてく 不停的 持續的 迴響著 幼いリボンを捨てた夜から見た夢は 自幼捨棄緞帶的那個夜晚 看到的夢想 輝いた街で理想の日々を送ってた 是在耀眼的城市中 過著理想的每一天 傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど 在這渴望沒有傷痛的地方 雖然追求的是一雙翅膀 この背中にただ1つの守るものがあればいい 但是在背後有個能守護的事物在就好了 少しずつ鮮やかに彩る世界 感じたままでいい 一點一點綴上鮮麗色彩的世界 微笑みの色も 巡り逢いの色も 微笑的色彩也好 邂逅的色彩也好 もっと もっと 変わってく 會更加的 進一步的 變化著 答えが無くて 目指そうとして 綺麗じゃなくて 諦めなくて 就算沒有答案 就算不再絢麗 也要為了目標絕不放棄 私もきっと この世界と似てる 信じ続けてる 我也一定會持續相信著這個似曾相似的世界 新しい涙で見えて来た未来 怖がらなくていい 在新的淚水中看到的未來 不再感到害怕 心の痛みと 探してた景色は 內心的傷痛與尋找的景色 きっと きっと 重なる 一定會交疊在一起 限りなく 無窮無盡                   ゆめ  目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想でもいい 在眼前展現的無限世界 就算只是虛幻的假想 迷い続けても 胸の奥で強く 即使不停迷惘 也要讓內心更堅強 ずっと ずっと 響いてく 不停的 持續的 迴響著 ずっと ずっと 響いてる 持續的 永遠的 響徹著 そっと そっと 光ってる 靜靜的 悄悄的 閃爍著 -- 這雖然是遊戲 但可不是鬧著玩的 遊戲世界的死亡就是真實世界的死亡 但就算是輸給怪物而死,無論如何也不想輸給這個遊戲、這個世界! 沒有魔法元素,純粹使用劍技(Sword Skill)交鋒的戰鬥 http://youtu.be/dOtMgxhEjEU ED「ユメセカイ」by 戸松遥 Sword Art Online
http://youtu.be/92YFU5YRZUk PV1 http://youtu.be/16NQu1cVOws PV2 刀劍神域
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.164.19.137
phoenixzero:推 08/03 20:34
Kirito:推 08/03 20:36
※ 編輯: evincebook 來自: 1.164.19.137 (08/03 20:37)
evincebook:補一張找到的圖上去 08/03 20:38
mondale:推! 08/03 20:55
wingstar:推 08/03 21:37
jujustine83:推刀劍王 08/03 22:22